Cómo se dice "sum" en italiano

EN

"sum" en italiano

volume_up
sum {sustantivo}
IT

EN sum
volume_up
{sustantivo}

sum (también: amount, cost, count, price)
A sum of ECU 400 000 is still in the reserve thanks to the European Parliament.
Un importo di 400.000 ECU rimane iscritto alla riserva grazie al Parlamento europeo.
The sum of EUR 44 million has now been proposed as a minimum appropriation.
E’ stato ora proposto come stanziamento minimo l’importo di 44 milioni di euro.
This plan is providing a sum of EUR 30 billion for small- and medium-sized enterprises.
Il piano prevede un importo di 30 miliardi di euro per le piccole e medie imprese.
However, when considering the Commission as a whole, the sum of the minuses is a plus.
Tuttavia, quando si considera la Commissione nel suo complesso, la somma dei meno dà un più.
To sum up, I think that we must now give more consideration to the quality of the operations.
Nel complesso, a mio avviso, occorre riflettere più attentamente sulla qualità degli interventi.
I just want to sum up by saying that the Commission's proposals are, by and large, encouraging.
Vorrei riassumere affermando che le proposte della Commissione sono, nel complesso, incoraggianti.
sum (también: calculation, reckoning)
I suggest that Parliament does a few sums one day to work out how much fisheries monitoring costs us.
Segnalo al Parlamento che forse un giorno dovremo fare un piccolo calcolo di quanto ci costano i controlli.
The guaranteed maximum quantity of dried fodder of 4 855 900 tonnes should be replaced by 4 960 723 tonnes, which corresponds to the sum of current national quantities.
Inoltre va rettificato il metodo di calcolo della riduzione di aiuti nel caso in cui tale quantità ecceda il fabbisogno.
We calculated it by adding up the VAT actually paid and comparing this figure with the sum of the Member States' total gross national product.
Abbiamo ottenuto questo importo sommando l'IVA effettivamente pagata e confrontando questo importo con quello risultante dal calcolo del prodotto nazionale lordo complessivo delle economie nazionali.
sum (también: aggregate, totality, whole)
For this reason, the sum total of the appropriations must be allocated to financing operating expenditure.
Per tale ragione, la totalità dei fondi deve essere destinata a finanziare spese operative.
That is something perhaps more fundamental in its totality than the sum of all its individual parts.
Tale aspetto è qualcosa di fondamentale forse più per l'Unione nella sua totalità che per la somma di tutte le sue singole parti.
We cannot forget that it is precisely small arms that are responsible for nearly the entire sum of deaths in conflicts taking place across our world.
Non possiamo dimenticare che proprio le armi leggere sono responsabili di quasi la totalità dei morti nei conflitti che attraversano il nostro mondo.

Ejemplos de uso para "sum" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishTo sum up, I am afraid that this directive is not one with which I have sympathy.
In sintesi, temo che la presente direttiva non mi sia particolarmente gradita.
EnglishThe Algerians sum up this abhorrent government attitude in a single word: 'hogra '.
Il deplorevole atteggiamento dello Stato viene definito dagli algerini " hogra ".
EnglishTo this sum we have to add the bilateral contributions of the Member States.
A questa quantità occorre aggiungere i contributi bilaterali degli Stati membri.
EnglishThe Algerians sum up this abhorrent government attitude in a single word: 'hogra' .
Il deplorevole atteggiamento dello Stato viene definito dagli algerini "hogra".
EnglishAnd also, sometimes people don't recognize the non-zero-sum dynamics in the world.
E poi, spesso, le persone non riconoscono le dinamiche a somma non zero nel mondo.
EnglishThe result is extremely easy to sum up: business as usual for the car industry.
E' facile riassumerne il risultato: niente di nuovo per il settore dell'auto.
EnglishA sum of EUR 2.5 million has already been paid out without enough information.
Sono già stati sborsati 2,5 milioni di euro in assenza di informazioni sufficienti.
EnglishTo calculate the sum of these numbers, you would enter '=SUM(A1:A7)' into a cell.
Per calcolare la somma di questi numeri, dovrai immettere "=SUM(A1:A7)" in una cella.
EnglishThe economic policy could then be more than the sum of the 25 constituent parts.
La politica economica potrebbe così essere più della somma delle 25 parti costituenti.
EnglishThe report makes no mention of any particular sum by way of compensation.
La relazione non menziona alcuna somma in particolare a titolo di compensazione.
EnglishTo sum up, there are risks on all waters, and we need to take action on all waters.
Insomma, su tutte le acque si corrono rischi, su tutte le acque occorre intervenire.
EnglishEurope adds up to a common interest, not to the sum of 25 national interests.
Europa significa interesse comune, non sommatoria di 25 interessi nazionali.
EnglishWell to sum up, it boils down to one thing: Don't negotiate with terrorists.
Per riassumere, tutto si riduce ad una cosa: non negoziare con i terroristi.
EnglishAmendment No 69, in line 04 03 03 03, is accepted with a sum of EUR 600 000.
Questo emendamento verrà quindi incluso nella votazione sul blocco di emendamenti n.
EnglishTo sum up: we think that this is an important step in the right direction.
In sintesi, valutiamo la proposta un passo importante nella giusta direzione.
EnglishAdjusted for inflation, it's a decent sum of money for a few minutes of work.
Alla luce dell'inflazione è una discreta somma per pochi minuti di lavoro.
EnglishConsequently, there is no facility to determine a specific sum within any one fund.
Di conseguenza, è impossibile assegnare una somma specifica all’interno dei vari fondi.
EnglishI hope, Commissioner, that you will reply to these points when you sum up.
Spero, Commissario, che risponderà a questi miei rilievi nella sua replica.
EnglishThe integration of the world economy is proving that it is not a zero-sum game.
L'integrazione dell'economia mondiale dimostra che non si tratta di un gioco a somma zero.
EnglishA sum has been allocated for this purpose as part of the current financial perspectives.
A tal fine è stata stanziata una somma nelle attuali prospettive finanziarie.