Cómo se dice "catastrophe" en portugués

EN

"catastrophe" en portugués

volume_up
catastrophe {sustantivo}

EN catastrophe
volume_up
{sustantivo}

catastrophe (también: crash, wreck)
It is set in 2055 and focuses on a lone survivor of climate catastrophe.
Passa-se em 2055 e centra-se num sobrevivente solitário da catástrofe climática.
Trivialising AIDS and making it taboo are a direct route to catastrophe.
A criação de tabus e a minimização do problema conduzem directamente à catástrofe.
This is already the third such catastrophe in Europe alone in the last 12 years.
Esta é já a terceira catástrofe deste tipo só na Europa nos últimos 12 anos.

Sinónimos (inglés) para "catastrophe":

catastrophe

Ejemplos de uso para "catastrophe" en portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe cannot cope with this sort of catastrophe on top of our everyday disasters.
Não podemos continuar a ter de lidar diariamente com este tipo de catástrofes.
EnglishThe history of Europe has been haunted by wars, crises and human catastrophe.
A história da Europa tem sido assombrada por guerras, crises e catástrofes humanas.
EnglishThere are two seas in the north, which have to be protected from catastrophe.
Há dois mares na região setentrional que precisam de ser protegidos de catástrofes.
EnglishThe accident at Chernobyl was the world's largest single catastrophe of the decade.
O acidente de Chernobil foi, no seu tempo, o maior acidente ocorrido em todo o mundo.
EnglishIt is harrowing to see how indulgently Europe, too, is reacting to this catastrophe.
É penoso verificar a indulgência com que também a Europa reage a toda esta tragédia.
EnglishOn the contrary, we have to contend with the catastrophe of oceans being fished empty.
Pelo contrário, debatemo-nos com mares catastroficamente esgotados de peixe.
EnglishThe Canadian scientist McGuire has also rejected the hake catastrophe reports.
O cientista canadiano McGuire rejeitou também os relatórios catastrofistas sobre a pescada.
EnglishWe even thought of having a disaster preparedness or natural catastrophe fund.
Pensámos mesmo em ter um fundo de preparação para catástrofes ou para catástrofes naturais.
EnglishThere are also categories of natural catastrophe able to interrupt supply.
Há também categorias de catástrofes naturais que poderão interromper o aprovisionamento.
EnglishHis own record of managing the UK economy is one of negligence and catastrophe.
Geriu a economia do Reino Unido de forma negligente e catastrófica.
EnglishThe radio spectrum auctions in the European market were a catastrophe.
Os leilões do espectro de rádio no mercado europeu foram catastróficos.
EnglishMy roommate had a single story of Africa: a single story of catastrophe.
A minha companheira de quarto tinha uma história única de África.
EnglishIf the government continues to cut electricity this will lead to a humanitarian catastrophe.
A Comissão apoia plenamente os esforços de mediação da União Africana e do Presidente Mbeki.
EnglishFor two years, the European Union has been staggering from one catastrophe to the next.
Há dois anos que a Europa tropeça em catástrofes sucessivas.
EnglishMr President, these forest fires in Malaysia and Indonesia are not a natural catastrophe.
Senhor Presidente, os incêndios florestais na Malásia e na Indonésia não são catástrofes naturais.
EnglishIndeed, catastrophe could arise simply from technical misadventure -- error rather than terror.
Na verdade, podem surgir catástrofes devido a um simples azar técnico, erro em vez de terror.
EnglishThe occurrence of the catastrophe meant that global security had failed, and, this time, terrorists cannot be blamed.
- Senhor Presidente, a globalização da solidariedade está a ter efeitos visíveis.
EnglishA true catastrophe is unfolding before our eyes.
Está a desenrolar-se perante os nossos olhos uma verdadeira calamidade.
EnglishThe recent catastrophe which we all faced is a clear lesson to us all that we cannot do things in any other way.
Senhor Presidente, este debate sobre a redução do peso da dívida realiza-se num momento oportuno.
EnglishFair enough: we must not deviate from the rule that those who cause a catastrophe very seldom pay for it.
Está certo! Não podemos fugir à regra: aqueles que provocam o desastre, raramente pagam as consequências.