Cómo se dice "detection" en portugués

EN

"detection" en portugués

volume_up
detection {sustantivo}
PT

EN detection
volume_up
{sustantivo}

detection
The Commission has freely admitted that there is no foolproof detection method.
A própria Comissão concedeu que não existe qualquer processo de detecção conclusivo.
Metaphor is not just the detection of patterns; it is the creation of patterns.
A metáfora não é apenas a detecção de padrões; é a criação de padrões.
Rapid crime detection and strict enforcement of penalties are imperative.
É imperativo haver uma rápida detecção dos crimes e uma aplicação rigorosa das penas.
common investigative techniques in relation to the detection of serious forms of organised crime.
Técnicas comuns de investigação relativas à detecção de formas graves de criminalidade organizada.
Do you believe that it is possible to initiate dedicated research programmes into the detection of landmines?
Acreditam que é possível iniciar programas de investigação especificamente orientados para a detecção de minas terrestres?
Research on cancer detection and prevention should also be funded under the seventh framework programme.
A investigação para prevenção e detecção de cancro deve também ser financiada ao abrigo do Sétimo Programa-Quadro.
detection (también: verification)

Sinónimos (inglés) para "detection":

detection

Ejemplos de uso para "detection" en portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishFor those who are affected, detection is critical and screening is essential.
Para as vítimas da doença, a orientação é vital e a despistagem é essencial.
EnglishThis requires protocols for detection and courses of action at schools.
Isto exige protocolos de diagnóstico e de intervenção nos estabelecimentos de ensino.
EnglishThese deaths are unacceptable given that we know that early detection can cure this cancer.
Estas mortes são inaceitáveis quando sabemos que um rastreio precoce pode curar este cancro.
Englishindependent committee aimed at the prevention and detection of
responsabilidade de um comité independente, destinado à prevenção e
EnglishThese tests are offered only for “auto-detection devices”.
São apenas elegíveis para teste “dispositivos de deteção automática”.
EnglishDetection tests must also be extended to all cattle entering the human food chain.
É igualmente forçoso estender os testes de despistagem a todos os bovinos que entrem na cadeia alimentar humana.
EnglishThe final point has to be the detection of fraud.
A última questão é certamente a que diz respeito ao apuramento das fraudes.
EnglishYet again, your pattern detection devices are fooled.
Mais uma vez, ou vossos aparelhos de deteção de padrões são enganados.
EnglishYet with this type of cancer in particular, early detection is crucial to increase the chances of recovery.
Ora, precisamente neste tipo de cancro, o diagnóstico precoce é decisivo para a possibilidade de cura.
EnglishHow can citizens be expected to carry detection equipment the same size as a large PC around with them?
Como poderá um cidadão transportar no bolso um aparelho de controlo do tamanho de um grande computador pessoal?
EnglishGreater attention must also be given to fire protection by encouraging prevention and detection.
Devemos conceder igualmente uma maior atenção à protecção contra os incêndios, favorecendo a sua prevenção e vigilância.
EnglishThe test results may assist banknote users in selecting appropriate counterfeit detection equipment.
Os resultados dos testes poderão ajudar os utilizadores de notas a selecionarem o equipamento de deteção de contrafações apropriado.
EnglishI would ask you not to forget the third point, the problems surrounding methods of detection and analysis.
Solicito igualmente que não seja descurado o terceiro ponto, onde se trata a problemática da comprovação e os métodos de análise.
EnglishThis year's theme, for instance, is the prevention, early detection and screening of breast and cervical cancer.
O tema deste ano, por exemplo, é a prevenção, o diagnóstico precoce e o rastreio sistemático do cancro da mama e do colo do útero.
EnglishThat amounts to quite a lot of cover of which terrorist networks, among others, can avail themselves in order to avoid detection.
Estes abrangem uma área muito ampla que as redes terroristas, entre outras, podem usar para evitar serem detectadas.
EnglishAs a worst-case scenario, many patients may face delays in the early detection of breast cancer as a result of these patent awards.
A consequência negativa destas patentes para muitas doentes consiste no atraso do diagnóstico precoce do cancro da mama.
EnglishMr President, high-intensity naval sonar is a form of under-water radar system used mainly for the detection of submarines.
Não há nada de surpreendente no facto de este bombardeamento de ruídos de alta energia provocar graves perturbações na vida marinha.
EnglishSubject: Controls and systems of control for the detection of fraud and other irregularities in respect of various agricultural products
Objecto: Controlos e sistemas de controlo para a verificação de fraudes e de irregularidades relativas a diversos produtos agrícolas
EnglishSecondly, we are not in favour of the amendments making the application of this directive conditional upon a Community detection method.
E, em segundo lugar, tão-pouco apoiamos as alterações que fazem depender a aplicação desta directiva desse único método de verificação comunitário.
EnglishAs amended, the directive would oblige Member States to ensure the retention of data for the investigation, detection and prosecution of serious crime only.
É por esse motivo que as alterações incluem artigos sobre a protecção de dados, o acesso aos dados e sanções no caso da sua violação.