Cómo se dice "disaster" en portugués

EN

"disaster" en portugués

volume_up
disaster {sustantivo}

EN disaster
volume_up
{sustantivo}

disaster (también: accident, crash, debacle, dud)
This could only lead to disaster and, once again, it is a disaster that we are witnessing.
Ora, isso só poderia dar um desastre, e é outra vez ao desastre que assistimos.
If the blockade continues, there is no doubt that it will lead to humanitarian disaster.
Se o bloqueio continuar, levará indubitavelmente a um desastre humanitário.
If that happens it will be a major disaster for the future of the whole of the Union.
Caso isso aconteça, representará um grande desastre para o futuro de toda a União.
disaster (también: lefty)
And this role which it fulfils, moreover, is truly a role of assistance, I was going to say the role of a fireman, in the case of disaster or fire.
E este papel, que aliás desempenha, é na verdade um papel de assistência, diria mesmo de bombeiro, em caso de sinistro e de incêndio.
This moral and humanitarian duty must be accomplished with adequate resources and funding which are in line with the extent of the ecological disaster.
Trata-se de um dever moral e humanitário que deve ser levado a cabo com meios e um orçamento à altura do sinistro ecológico.
The scale of the disaster shows that the aid pledged by the State or confirmed at local level will not be sufficient to cover the damage reported.
A amplitude do sinistro demonstra que as ajudas prometidas pelo Estado ou confirmadas à escala local não serão suficientes para cobrir os danos registados.
disaster (también: fatality, fate)
There is nothing natural about these recurring disasters, they are the result of fate.
Estas catástrofes recorrentes nada têm de natural, nada devem à fatalidade.
disaster (también: failure)
volume_up
cagada {m} [vulg.]

Sinónimos (inglés) para "disaster":

disaster

Ejemplos de uso para "disaster" en portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThis is only a fraction of the money needed to deal with the disaster as a whole.
Isso é apenas uma fracção da verba necessária para resolver a catástrofe global.
EnglishYour environmental disaster focused the attention of the whole world on Hungary.
A vossa catástrofe ambiental concentrou a atenção de todo o mundo na Hungria.
EnglishFrankly, I expect the Berlusconi term of office will prove to be a total disaster.
Francamente, prevejo que o período de presidência Berlusconi se revele um fiasco.
EnglishIt also says that increasing growth rates will make it possible to avoid disaster.
Afirma ainda que o aumento das taxas de crescimento permitirá evitar a catástrofe.
EnglishThe scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
A dimensão da catástrofe afectou as infra­estruturas e o desenvolvimento económico.
EnglishThe scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
A dimensão da catástrofe afectou as infra­ estruturas e o desenvolvimento económico.
EnglishFortunately, that disaster did not have the same destructive power or scale.
Felizmente, essa catástrofe não teve o mesmo poder destrutivo nem a mesma escala.
EnglishRoad accidents are not a natural disaster in the face of which we are powerless.
A segurança rodoviária não é um fenómeno da natureza, face ao qual sejamos impotentes.
EnglishUnfortunately, this type of natural disaster is becoming increasingly frequent.
Este tipo de catástrofes naturais é, infelizmente, cada vez mais frequente.
EnglishIf the European Community had done the same, a great disaster would have been avoided.
Se a Comunidade tivesse feito o mesmo, teria sido evitada uma enorme catástrofe.
EnglishOnce we have done that, our reaction to the ecological disaster is fully justified.
Depois disto, a reacção perante a catástrofe ecológica é absolutamente justificada.
English(NL) Mr President, this was a disaster on an unprecedented scale for Taiwan.
(NL) Senhor Presidente, este cataclismo assumiu proporções inéditas em Taiwan.
EnglishCompanies will be pleased, but for the majority of people it will be a disaster.
As empresas ficarão satisfeitas, mas, para a maioria das pessoas, será uma catástrofe.
EnglishI would like to do so because we cannot allow a third disaster to take place.
E quero fazê-lo porque não podemos permitir que se registe uma terceira catástrofe.
EnglishThis is a recipe for social and economic stagnation and environmental disaster.
Essa é uma receita para a estagnação social e económica e para a catástrofe ambiental.
EnglishFor example, it is now fourteen years since the nuclear disaster at Chernobyl.
Por exemplo, passaram-se agora catorze anos sobre a catástrofe nuclear de Tchernobil.
EnglishOn Monday, Hungary experienced the greatest disaster in the country's history.
Na segunda-feira, a Hungria sofreu a maior catástrofe da história do país.
EnglishIn my country, Greece, there was a truly huge disaster in Halkidiki and Mani.
No meu país, a Grécia, houve uma catástrofe monumental em Halkidiki e Mani.
EnglishIndustrial fishing has brought the lives of coastal fishermen to the brink of disaster.
A pesca industrial colocou a vida dos pescadores costeiros à beira da catástrofe.
EnglishOn the other hand, there has been a disaster in Japan which represents a huge problem.
Por outro lado, ocorreu uma catástrofe no Japão que representa um enorme problema.