Traducciones y ejemplos
more_vert
Reduction of VAT on labour-intensive services
expand_more Redução do IVA aplicável aos serviços com forte intensidade de mão-de-obra
more_vert
The need for intensive public funding is therefore obvious.
Estão, portanto, reunidos todos os factores que justificam a necessidade de um forte financiamento público.
more_vert
As I said before, more intensive engagement is needed from the EU and the international community.
Como disse anteriormente, é necessário um compromisso mais forte por parte da UE e da comunidade internacional.
more_vert
Intensive preparatory work was undertaken in advance of the discussions by ministers.
expand_more Desenvolveu-se um trabalho preparatório intenso, antes da discussão por parte dos Ministros.
more_vert
The very intensive debate on external rating made that abundantly clear.
Este facto foi sobretudo evidenciado pelo muito intenso debate sobre a notação externa.
more_vert
An important and intensive period for the Balkans lies ahead of us.
Temos à nossa frente um período importante e intenso para os Balcãs.
more_vert
Intensive work on the package of six proposals is going on in the trialogue.
expand_more O pacote de seis propostas está a ser trabalhado de modo intensivo no trílogo.
more_vert
If this does not happen, we are facing wipe-out in much of our intensive sector.
Sem isso, haverá uma razia no nosso sector intensivo.
more_vert
It is intensive farming that has produced this irrational situation.
Foram as explorações de gado em regime intensivo que conduziram a esta situação irracional.
Sinónimos
Sinónimos (inglés) para "intensive":
intensive
English
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "intensive" en portugués
Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.
EnglishWhat this means is that intensive cooperation is needed in all these fields.
more_vert
Isto significa que é necessária uma colaboração intensa em todos estes domínios.
EnglishThe Belgian Presidency is striving to maintain the intensive pace of negotiations.
more_vert
A Presidência belga esforça-se por manter o ritmo sustentado das negociações.
EnglishThe bluefin tuna is threatened with extinction because of intensive overfishing.
more_vert
O atum rabilho está ameaçado de extinção por causa da sobrepesca intensiva.
EnglishFirst of all, he calls for intensive cooperation between the European Union and NATO.
more_vert
Acima de tudo, apela a uma cooperação intensiva entre a União Europeia e a NATO.
EnglishThat being the case, there has been very intensive lobbying over recent days.
more_vert
Assim sendo, a actividade dos grupos de pressão tem sido intensa nos últimos dias.
EnglishThe coast of Spain has been particularly exposed to extremely intensive urbanisation.
more_vert
A costa de Espanha tem sofrido particularmente de uma urbanização intensíssima.
EnglishSalvaging materials is highly labour-intensive yet the work is unattractive.
more_vert
A recuperação de materiais é um trabalho altamente laborioso, mas pouco atractivo.
EnglishThe initial intensive negotiations, under the British presidency, have already begun.
more_vert
As primeiras negociações intensas foram já iniciadas, sob a Presidência britânica.
EnglishIt has also damaged employment in Europe in this knowledge-intensive area.
more_vert
No campo de conhecimentos intensivos, também tem prejudicado o emprego na Europa.
EnglishWith Korea, this is what we have achieved after two intensive years of negotiations.
more_vert
Foi isso que conseguimos com a Coreia do Sul, após dois anos de intensas negociações.
EnglishI welcome these moves towards a more intensive approach and flexibility.
more_vert
Saúdo estas iniciativas que visam uma abordagem mais intensiva e a flexibilidade.
EnglishThis too will certainly lead to further intensive and fruitful debate.
more_vert
Isso também irá conduzir certamente a outras discussões aprofundadas e profícuas.
EnglishSince then, there have been intensive political and technical contacts.
more_vert
Desde então, realizaram-se intensos contactos de carácter político e técnico.
EnglishIn the last few weeks we had intensive transatlantic contacts on this issue.
more_vert
Nas últimas semanas, mantivemos contactos transatlânticos intensivos sobre este assunto.
EnglishLast year, he was in intensive care and this year he is convalescing.
more_vert
O ano passado, esteve nos cuidados intensivos, e, este ano, está em convalescença.
EnglishI think that in the coming months, we will have very intensive arguments over spending.
more_vert
Penso que, nos próximos meses, vamos ter intensos debates sobre a despesa.
EnglishOne is better prepared for a more intensive process than the other.
more_vert
Um estará mais à altura de um processo de negociações mais activo do que o outro.
EnglishEnergy-intensive CCS technology will reduce this by a further 10% to 15%.
more_vert
A tecnologia CAC, que consome muita energia, irá ainda reduzir este valor em 10% a 15%.
EnglishI am pleased to hear that you have entered into intensive debates with the sector.
more_vert
Apraz-me ouvi-lo dizer que encetou debates intensivos com o sector.
EnglishAs a result of this agreement, intensive meetings will be held over the coming days.
more_vert
No seguimento desse acordo, estão previstas reuniões intensivas ao longo dos próximos dias.