Cómo se dice "satanic" en portugués

EN

"satanic" en portugués

volume_up
Satan {sustantivo}

EN satanic
volume_up
{adjetivo}

1. "devilish"

satanic (también: mephistophelian, Satanic)
volume_up
satânico {adj. m}
However, Mr President, behind that satanic, devilish and unacceptable plan of Turkish chauvinism there are plans by other powers.
No entanto, Senhor Presidente, por detrás deste plano satânico, diabólico e inaceitável do chauvinismo turco, há planos de outras potências.

2. "evil", figurativo

satanic (también: demonic, devilish, diabolic, diabolical)
However, Mr President, behind that satanic, devilish and unacceptable plan of Turkish chauvinism there are plans by other powers.
No entanto, Senhor Presidente, por detrás deste plano satânico, diabólico e inaceitável do chauvinismo turco, há planos de outras potências.
It is a despicable act of satanic criminal perversion, and is widely and universally condemned by all those with even the slightest degree of common sense.
É um acto desprezível de uma diabólica perversão criminosa, que é ampla e universalmente condenado por todos aqueles que tem o mais mínimo grau de senso comum.
satanic (también: chancy, dangerous, hazardous, hot)
volume_up
perigoso {adj. m}

Sinónimos (inglés) para "satanic":

satanic
Satan

Ejemplos de uso para "satanic" en portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAre satanic or orgiastic rights permitted or not?
São permitidos, por exemplo, ritos satânicos, ritos orgásticos, ou não?
EnglishPushing me into cars and putting me in satanic chokeholds.
Empurrar-me contra o carro com aquelas algemas do diabo.
EnglishIt is a despicable act of satanic criminal perversion, and is widely and universally condemned by all those with even the slightest degree of common sense.
É um acto desprezível de uma diabólica perversão criminosa, que é ampla e universalmente condenado por todos aqueles que tem o mais mínimo grau de senso comum.
EnglishThere is thus nothing to say that legislation will not be forced on us tomorrow on euthanasia, the liberalization of drugs or the democratic legalization of satanic cults.
Nada garante que um dia não se imporá assim a legalização da eutanásia, a liberalização da droga ou a legitimidade democrática dos cultos satânicos.
EnglishThese are voices which, following the satanic terrorist attacks on the US, have gained a great deal of support.
Do lado oficial da Turquia soam vozes totalmente diversas, vozes essas que aumentaram consideravelmente de tom após os satânicos atentados terroristas contra os Estados Unidos.
EnglishBecause there is no limit, satanic practices, voodoo rites, rites contrary to public order, contrary to public morality, contrary to other rights could very well be allowed and practised.
Não havendo restrições, podem muito bem ser permitidos e praticados rituais satânicos, ritos vudu e celebrações contrárias à ordem pública, à moral pública e a outros direitos.
EnglishBefore this parliamentary debate is finished, the chances are that a few children somewhere in Asia, Africa or South America will have their limbs blown to pieces by these satanic devices.
Até ao fim deste debate, o mais provável é que algumas crianças algures na Ásia, em África ou na América do Sul fiquem com as pernas desfeitas devido a esses dispositivos estáticos.