Cómo se dice "shock" en portugués

EN

"shock" en portugués

volume_up
shock {sustantivo}

EN shock
volume_up
{sustantivo}

1. general

shock (también: brunt, clash, crash, crush)
Not like the first oil shock of 1973 or the second oil shock of 1980.
Diferente do primeiro choque petrolífero, em 1973, ou do segundo, em 1980.
And then you wait for the opening shock for your parachute to open.
E depois esperas pelo choque da abertura para que o teu pára-quedas abra.
These celebrations were brutally disrupted, and we have barely recovered from the shock.
Estas celebrações foram brutalmente interrompidas, e ainda mal nos recompusemos do choque.
shock (también: blow, brunt, impact, impingement)
the implementation of measures aimed at absorbing the economic shock of the reform;
à implementação de medidas destinadas a atenuar o impacto económico da reforma; e
In the case of a slight impact, protection is also provided by a part fitted with a shock absorber.
No caso de um impacto ligeiro há também uma protecção proporcionada por uma peça equipada com um absorsor de choque.
The greatest and most influential shocks have been wars.
De facto, os choques mais importantes e de maior impacto foram as guerras.
shock (también: commotion, emotion, shake)
That is obviously a shock, not in terms of our technical knowledge of encryption, but in terms of our political beliefs.
Para nós, isto representa obviamente um abalo, não a nível dos nossos conhecimentos técnicos sobre a cifragem, mas a nível das nossas convicções políticas.
We should add to these the danger of systemic shock, which is caused by excessive 'leveraging' and may even lead to the collapse of the stock exchanges.
A esses riscos deveríamos acrescentar o perigo do abalo sistémico que pode até conduzir ao desmoronamento das bolsas e que é devido ao leveraging excessivo.
We should add to these the danger of systemic shock, which is caused by excessive 'leveraging ' and may even lead to the collapse of the stock exchanges.
A esses riscos deveríamos acrescentar o perigo do abalo sistémico que pode até conduzir ao desmoronamento das bolsas e que é devido ao leveraging excessivo.

2. náutica

shock (también: collision)

Ejemplos de uso para "shock" en portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn Finland, the social partners use the pension funds as a shock absorber.
Naquele país, os parceiros sociais utilizam os fundos de pensões como amortecedor.
EnglishIt would not shock me at all if this practice were to be recognised and authorised.
Não me choca de modo algum que esta prática seja reconhecida e autorizada.
EnglishThe situation in Russia may erupt into an asymmetric shock at any time.
A situação da Rússia pode originar uma crise assimétrica em qualquer momento.
EnglishRobust product developed to withstand shock, vibration and temperature fluctuation.
Produto robusto desenvolvido para suportar choques, vibrações e oscilações de temperatura.
EnglishEnlargement has proven to be a successful shock absorber for Europe.
O alargamento tem-se revelado um eficaz amortecedor de choques para a Europa.
EnglishToday we have also talked about the shock caused by the arrival of the "East Sea" in Europe.
Hoje, também aqui falámos da consternação que causou a chegada do East Sea à Europa.
EnglishI am unable to give out his response to this, as I awoke with something of a shock.
Já não me recordo da resposta, pois acordei um pouco sobressaltado.
EnglishToday we have also talked about the shock caused by the arrival of the " East Sea " in Europe.
Hoje, também aqui falámos da consternação que causou a chegada do East Sea à Europa.
EnglishBut we do have vertical-shock tests and fire tests, and so on.
Fazem-se simulações de acidentes, fazem-se simulações de incêndios, e por aí fora.
EnglishMr Cohn-Bendit suggested the solution might lie in electric shock treatment.
O senhor deputado Cohn-Bendit sugeriu que a solução poderá estar num tratamento de electrochoque.
EnglishMr Cohn-Bendit suggested the solution might lie in electric shock treatment.
O senhor deputado Cohn-Bendit sugeriu que a solução poderá estar num tratamento de electrochoque.
EnglishWhen voting was over, however, the terror that started came as a shock in terms of its violence.
Porém, o terror que teve início a seguir à votação surpreendeu-nos pela sua violência.
EnglishHaving said this, Mr President, I think that the lights are flickering from the shock of these thoughts...
Dito isto, Senhor Presidente, julgo que é do confronto de ideias que nasce a luz...
EnglishWhat disappoints me about all this is the shock expressed by the Irish finance minister.
O que me decepciona em tudo isto é o facto de o ministro das Finanças irlandês se ter mostrado chocado.
EnglishWe listened in shock to the various scientific presentations and the US reaction.
Ficámos chocados quando ouvimos as várias apresentações científicas e tivemos conhecimento da reacção dos EUA.
EnglishI hope this does not shock you if you join us on that extraordinary day.
Que o facto não espante portanto os senhores que vierem partilhar connosco essa jornada extraordinária.
EnglishMr Gasòliba mentioned the issue of asymetric shock.
O senhor deputado Gasóliba I Böhm referiu a questão dos choques assimétricos.
EnglishFor me it would be a real shock if the Commission excluded some grounds from the scope of protection.
Para mim, seria chocante que a Comissão excluísse alguns motivos do âmbito desta protecção.
EnglishShock waves occur from time to time that put Member States in difficult situations.
Podem surgir choques assimétricos, que eventualmente levem alguns Estados-Membros a uma situação muito difícil.
EnglishSubject: Chemical and electro-shock technology
Objecto: Tecnologias relacionadas com o uso de produtos químicos e electrochoques