Cómo se dice "sub" en portugués

EN

"sub" en portugués

volume_up
sub {sustantivo}
volume_up
to sub {v.intr.}

EN sub
volume_up
{sustantivo}

1. Estados Unidos

2. náutica, coloquial

Nothing in here could've blown with enough force to move that damn sub.
Nada aqui podia ter explodido com força suficiente para mover esse submarino.
Vamos no submarino para cima dois a dois.
Vamos para o submarino.

Sinónimos (inglés) para "sub":

sub

Ejemplos de uso para "sub" en portugués

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishSo look at the average here -- this is the average for all of sub-Saharan Africa.
Portanto, olhem para a média aqui. Esta é a média para toda a África Subsariana.
EnglishI note that none of the three sub-items proposed for inclusion has been adopted.
Constato que nenhuma das três alíneas que tinham sido propostas foi aprovada.
EnglishIn addition, all studies are based on just one specific sub-group of patients.
Além disso, as investigações referem-se sempre a um determinado grupo de doentes.
EnglishThe situation is at its worst in southern and sub-Saharan Africa, and also in Asia.
As piores situações registam-se na África Austral e Subsariana, e também na Ásia.
EnglishThe situation is most difficult in Africa, and in particular in sub-Saharan Africa.
A situação é mais desesperada em África, e em particular na África Subsariana.
EnglishThe Local Development Program (LDP) I this sub-district was initiated in 2005.
O Programa de Desenvolvimento Local (PDL), neste sub-distrito, teve início em 2005.
EnglishIn the budget, we will in future have two sub-ceilings for agricultural expenditure.
No orçamento, teremos futuramente duas sub-rubricas para as despesas agrícolas.
EnglishTo divide the new programme into two sub-programmes would be an over-timid approach.
Dividir este novo programa em dois subprogramas representaria uma abordagem tímida.
EnglishAccording to the 2004 census, 41,441 people live in Cristo Rei sub-district.
Segundo o recenseamento de 2004, vivem no sub-distrito de Cristo Rei 41.441 pessoas.
EnglishCommittees are supported by Working Groups, Project Groups and Sub-groups.
Os comités são apoiados por grupos de trabalho, grupos de projeto e subgrupos.
EnglishHere is a damning fact: in sub-Saharan Africa one woman in 16 dies in childbirth.
Um facto revelador: na África subsariana, uma em cada 16 mulheres morre durante o parto.
EnglishThey affect the preamble and not the main body of the motion and its sub-paragraphs.
Dizem respeito apenas ao preâmbulo e não aos considerandos nem aos diferentes números.
EnglishI believe that it is important also to strengthen our relations with sub-Saharan Africa.
Julgo ser também importante reforçarmos as nossas relações com a África Subsariana.
EnglishSub-artic temperatures will force us underground for billions billions years.
Algo que nos manterá debaixo do gelo por milhares... de milhões de anos!
EnglishNigeria is one of the largest and, potentially, richest countries in sub-Saharan Africa.
A Nigéria é um dos países maiores e potencialmente mais ricos da África Subsariana.
EnglishWe do not believe, however, that it is necessary to establish a sub-committee on tourism.
Consideramos, porém, que não é necessário instituir uma subcomissão para o turismo.
EnglishIt is the clinical trials partnership with the sub-Saharan countries.
É uma parceria com os países subsarianos para a realização de ensaios clínicos.
EnglishIt is for this reason that small and medium-sized enterprises are not sub-companies.
É por essa razão que as pequenas e médias empresas não são sub-empresas.
EnglishAt the end of the day, we are talking about eight to ten thousand sub-standard ships.
No fim de contas, trata-se de oito a dez mil navios que se encontram abaixo das normas.
EnglishThree quarters of the population suffer from AIDS/HIV in Sub-Saharan Africa.
Três quartos da população da África subsariana são vítimas do VIH/SIDA.