Cómo se dice "to accentuate" en rumano

EN

"to accentuate" en rumano

EN to accentuate
volume_up
[accentuated|accentuated] {verbo transitivo}

to accentuate (también: to accent, to emphasize, to highlight, to increase)
This blow was all that they needed to accentuate a spiralling crisis that is threatening many airlines with closure.
Această lovitură a fost suficientă pentru a accentua o criză galopantă care ameninţă multe companii aeriene cu închiderea.
We cannot bring in a model for recovery driven solely by exports to third countries, because this will accentuate imbalances.
Nu putem să venim cu un model de redresare bazat exclusiv pe exporturile către țări terțe deoarece acest lucru va accentua dezechilibrele.
This path will accentuate the existing economic, social, regional and national divisions and disparities, and foment structural unemployment.
Această cale va accentua diviziunile și disparitățile economice, sociale, regionale și naționale, și va stârni șomajul structural.

Ejemplos de uso para "to accentuate" en rumano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt must accentuate the social dimension, give priority to the ecosystem and be integrated in the marine policy.
Trebuie să accentueze dimensiunea socială, să dea prioritate ecosistemului şi să se integreze în politica maritimă.
EnglishWe cannot bring in a model for recovery driven solely by exports to third countries, because this will accentuate imbalances.
Nu putem să venim cu un model de redresare bazat exclusiv pe exporturile către țări terțe deoarece acest lucru va accentua dezechilibrele.
EnglishThe various imbalances in the system of international trade unfairly help to accentuate the asymmetries between the continents.
Diferitele dezechilibre dintre sistemul comerţului internaţional contribuie, în mod incorect, la accentuarea disimetriilor dintre continente.
EnglishThis path will accentuate the existing economic, social, regional and national divisions and disparities, and foment structural unemployment.
Această cale va accentua diviziunile și disparitățile economice, sociale, regionale și naționale, și va stârni șomajul structural.
EnglishThese texts recognise and are going to further accentuate the importance of integrated production when it comes to sound and sustainable agriculture.
Aceste texte recunosc şi accentuează importanţa producţiei integrate din punctul de vedere al unei agriculturi sănătoase şi durabile.
EnglishThis path will accentuate existing economic, social, regional and national differences, and will not resolve the problems of unemployment and poverty.
Această cale va accentua diferențele economice, sociale, regionale și naționale existente și nu va soluționa problemele privind șomajul și sărăcia.
EnglishUnder these circumstances, rather than representing an opportunity, creating a free trade area will accentuate the divide between rich and poor regions.
În aceste circumstanţe, în loc să reprezinte o oportunitate, crearea unei zone de liber schimb va accentua divizarea dintre regiunile bogate şi sărace.
EnglishThis mechanism has effects which accentuate the economic dependence of these countries as it leads to production for export, to the detriment of their internal market.
Acest mecanism are efecte care vor accentua dependenţa economică a acestor ţări, deoarece are ca urmare producţia pentru export, în detrimentul pieţei lor interne.
EnglishThese guidelines, which have to be followed, do not contribute to cohesion: on the contrary, they accentuate disparities between countries and regions, and within each country.
Aceste linii directoare, care trebuie respectate, nu contribuie la coeziune: din contră, acestea accentuează disparitățile dintre țări și regiuni și în cadrul fiecărei țări.