EnglishWe are conscious of the fact, however, that we cannot sit back indefinitely.
more_vert
Vi är dock medvetna om att vi inte kan luta oss tillbaka hur länge som helst.
EnglishCertainly, this tribunal will not be able to continue its work indefinitely.
more_vert
Naturligtvis kan inte tribunalen fortsätta sitt arbete under obegränsad tid.
EnglishIn short, they must apply the Erika package of December 1999 indefinitely.
more_vert
Kort sagt måste de för all framtid tillämpa Erika-paketet från december 1999.
EnglishWe will not be able to hide indefinitely behind Community technocracy.
more_vert
Man kommer inte i all oändlighet kunna söka skydd bakom gemenskapens teknokrati.
EnglishBusiness-as-usual cannot go on indefinitely: we must bring this issue to a solution.
more_vert
Vi kan inte låtsas som om ingenting har hänt: vi måste lösa denna fråga.
EnglishIt is pointless - even the state cannot live beyond its means indefinitely.
more_vert
Det är meningslöst, för inte ens staten kan leva över sina tillgångar i all oändlighet.
EnglishThis system should ensure that major amounts will not be outstanding indefinitely.
more_vert
Det gjorde det möjligt att förverkliga detta betänkande som verkligen är mycket konstruktivt.
EnglishThe present instability and violence cannot and must not continue indefinitely.
more_vert
Den nuvarande instabiliteten och det aktuella våldet kan och får inte fortgå i all oändlighet.
EnglishIt is unacceptable that it should remain subsidised indefinitely.
more_vert
Priset på olja förblir högt, medan Europa blir allt mer beroende och krisbenäget.
EnglishNow that is not a tactic for putting off indefinitely the start of a new round.
more_vert
Detta är dock inte någon taktik för att på obestämbar tid skjuta upp påbörjandet av en ny runda.
EnglishThis does not mean, however, that they can remain indefinitely.
more_vert
Detta innebär emellertid inte att undantagen kan finnas kvar i all oändlighet.
EnglishThis situation cannot be tolerated indefinitely, and we demand changes.
more_vert
Detta är ett i längden ohållbart läge och vi kräver att detta ändras!
EnglishI also listened to Mr Querbes, who would like to continue them indefinitely.
more_vert
Jag har bland annat hört kollega Querbes ta upp ämnet - han vill att det ska fortsätta i evighet.
EnglishSecondly, Europe cannot carry on indefinitely being a major prescriber and a bad payer.
more_vert
För det andra kan Europa inte i evighet vara en stor påverkare och samtidigt en dålig betalare.
EnglishWe cannot wait indefinitely for the next steps in this field to be taken.
more_vert
Vi kan inte vänta i evighet tills nästa steg tas på detta område.
EnglishThe document should be valid indefinitely and does not have to be renewed.
more_vert
Intyget ska vara giltigt tills vidare och behöver inte förnyas.
EnglishA hundred miles to a hospital - one could go on indefinitely.
more_vert
Över femton mil till närmaste sjukhus - jag skulle kunna hålla på i evighet.
EnglishThis is not an issue on which we can afford to wait indefinitely.
more_vert
Detta är inte en fråga där vi har råd att vänta hur länge som helst.
EnglishThe directive, however, is beginning to creak, and revision cannot be put off indefinitely.
more_vert
Direktivet börjar dock att knaka i fogarna, och en översyn kan inte skjutas upp i all oändlighet.
EnglishIn our opinion, this state of affairs cannot continue indefinitely.
more_vert
Något sådant kan man enligt vår åsikt inte accepteras i längden.