Cómo se dice "aviazione civile" en alemán

IT

"aviazione civile" en alemán

IT aviazione civile
volume_up
{femenino}

aviazione civile
Oggetto: Creazione dell'Agenzia europea per la sicurezza dell'aviazione civile
Betrifft: Schaffung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt
Hanno appena stanziato un consistente pacchetto di aiuti a favore della loro aviazione civile.
Sie haben gerade ein Paket substanzieller Hilfe für ihre Zivilluftfahrt beschlossen.
L’ aviazione civile però deve continuare a migliorare il suo di sicurezza.
Ungeachtet dessen muss die Zivilluftfahrt an der weiteren Verbesserung der Sicherheit arbeiten.

Traducciones similares para aviazione civile en alemán

aviazione sustantivo
German
civile sustantivo
civile adjetivo
German

Ejemplos de uso para "aviazione civile" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianLa sicurezza nel settore dell'aviazione civile non è mai stata così importante.
Heute geht es mehr denn je um die Sicherheit in der Luftfahrt.
ItalianLa liberalizzazione dell'aviazione civile ha sicuramente avuto alcuni effetti positivi sul mercato.
Die Liberalisierung des Luftverkehrs hat dem Markt sicher gut getan.
ItalianE'importante per il futuro dell'aviazione civile che l'Unione europea parli con una sola voce.
Für die Zukunft der zivilen Luftfahrt ist es wichtig, dass die Europäische Union mit einer Stimme spricht.
ItalianI problemi nell'aviazione civile si presentano sia a livello dello spazio aereo che a livello degli aeroporti.
Die Probleme in der Luftfahrt treten sowohl im Luftraum als auch auf den Flughäfen zutage.
ItalianLe ultime normative emanate dall'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale risalgono al 1977.
Die letzten Normen wurden von der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation im Jahre 1977 erlassen.
ItalianIl mercato interno dell'aviazione civile europea è influenzato molto negativamente da questo aspetto.
Ich muß darauf hinweisen, daß dieser Aspekt einen sehr negativen Einfluß auf die Realität des Binnenmarkts der zivilen Luftfahrt in Europa hat.
ItalianL'industria dell'aviazione civile registra una crescita annuale di circa il 6 percento, cifra destinata a raddoppiare nell'arco di 10 anni!
Das zivile Flugverkehrsaufkommen wächst jährlich um ca. 6 %; diese Rate wird sich in 10 Jahren verdoppeln!
ItalianIl mio emendamento ricorda soltanto le loro responsabilità alle compagnie aeree e alle autorità nazionali dell'aviazione civile.
Mein Änderungsantrag soll die Fluggesellschaften und die einzelstaatlichen Zivilluftfahrtbehörden lediglich an ihre Verantwortung erinnern.
ItalianA Tampere, i ministri dei Trasporti prenderanno parte alle discussioni sulla protezione dell’ aviazione civile da tali minacce?
Werden die Verkehrsminister in Tampere in die Beratungen darüber einbezogen, wie man die zivile Luftfahrt gegen diese Gefahren schützen kann?
ItalianAll'inizio del suo mandato la signora Commissario De Palacio aveva dichiarato che la situazione nell'aviazione civile era una delle sue principali priorità.
Bei ihrem Amtsantritt hat Kommissarin de Palacio die Situation im Luftverkehr zu einer ihrer Prioritäten erklärt.
ItalianSecondo lo studio sulla sicurezza dell’ aviazione civile, attualmente i costi relativi alla sicurezza sono sostenuti in larga misura dagli utenti.
Gemäß der Studie über die Sicherheit des Luftraums werden die Sicherheitskosten derzeit weitgehend durch die Nutzer getragen.
ItalianIl dibattito sugli scambi di emissioni e sui sussidi statali al settore dell’ aviazione civile internazionale si fonda su una proposta del consiglio dell’ ICAO.
Die Debatte über Emissionshandel und staatliche Abgaben in der Weltluftfahrt beruht auf einem Vorschlag des ICAO-Rates.
ItalianLa deregolamentazione e la liberalizzazione dell'aviazione civile impongono infatti una notevole responsabilità in materia di sicurezza.
Deregulierung und Liberalisierung des Luftverkehrs stellen besonders hohe Anforderungen daran, daß die Sicherheit nicht schlechter werden darf.
ItalianSubito dopo la crisi dell'11 settembre, la Commissione europea ha avviato il dialogo settoriale europeo in materia di aviazione civile.
Die Europäische Kommission hat direkt nach der Krise vom 11. September den europäischen sozialen Dialog im Bereich der Luftfahrt in Gang gesetzt.
ItalianGli eventi possono evitare gli incidenti e l'obbligo di segnalazione è per questo motivo un contributo al miglioramento della sicurezza nell'aviazione civile.
Da durch die Meldung von Ereignissen Unfälle vermieden werden können, kann die Meldepflicht zur Erhöhung der Flugsicherheit beitragen.
ItalianIn occasione dell'assemblea generale dell'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale, svoltasi a Montreal nel settembre scorso, si sono registrati notevoli progressi.
Auf der Generalversammlung der ICAO im September dieses Jahres in Montreal haben wir bedeutende Fortschritte verzeichnet.
ItalianSe lo avremo, vorrei che a settembre tutto ciò venisse sottoposto all'assemblea generale dell'organizzazione internazionale per l'aviazione civile ICAO
Wenn wir all dies haben, dann möchte ich, daß dies im September durch die Generalversammlung der internationalen zivilen Luftfahrtorganisation ICAO geht.
ItalianPer quanto attiene alla divisione auspicata dal Commissario fra aviazione civile e militare, potrà realizzarla prima della prossima stagione di vacanze?
Kann die Frau Kommissarin die von ihr gewünschte Aufteilung zwischen ziviler und militärischer Luftfahrt noch vor der nächsten Urlaubssaison durchführen?
ItalianDobbiamo provvedere immediatamente alla definizione dei numerosi dettagli tecnici, come ad esempio i rapporti tra aviazione civile e militare.
Wir müssen unverzüglich zu Werke gehen und die vielen technischen Einzelheiten regeln, beispielsweise das Verhältnis zwischen zivilem und militärischem Luftverkehr.
ItalianPurtroppo, sembra che recentemente la politica dell’ Organizzazione dell’ aviazione civile internazionale stia tendendo ad assumere un diverso atteggiamento.
Bedauerlicherweise scheint die Internationale Zivilluftfahrtorganisation in jüngster Zeit in ihrer Politik tendenziell eine andere Haltung einzunehmen.