Cómo se dice "aviazione militare" en alemán

IT

"aviazione militare" en alemán

IT aviazione militare
volume_up
{femenino}

aviazione militare
In secondo luogo, l'aviazione militare turca ha violato molto spesso lo spazio aereo della Grecia, obbligando l'aviazione greca a compiere pericolose intercettazioni.
Zweitens hat die türkische Luftwaffe in ganz kurzen Abständen den griechischen Luftraum verletzt und dabei die griechische Luftwaffe zu gefährlichen Abwehrmanövern gezwungen.

Traducciones similares para aviazione militare en alemán

aviazione sustantivo
German
militare sustantivo
German
militare adjetivo

Ejemplos de uso para "aviazione militare" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianChiedo al Commissario se esso dovrà occuparsi anche della sicurezza dell'aviazione militare.
Ich möchte den Kommissar fragen, ob sich eine solche Behörde auch mit der Sicherheit des Militärluftverkehrs befassen wird.
ItalianUna questione più delicata è l'integrazione dell'aviazione militare e della difesa aerea nel sistema europeo.
Ein weit sensibleres Problem ist die Einbeziehung des militärischen Flugverkehrs und der Luftverteidigung in ein europäisches System.
ItalianL’ aviazione militare non dovrebbe essere autorizzata a volare nel Darfur e il processo di disarmo delle milizie dovrebbe subire un’ accelerazione.
Militärflugzeuge sollten in Darfur am Boden bleiben, und die Entwaffnung der Milizen muss schneller vonstatten gehen.
ItalianPer quanto attiene alla divisione auspicata dal Commissario fra aviazione civile e militare, potrà realizzarla prima della prossima stagione di vacanze?
Kann die Frau Kommissarin die von ihr gewünschte Aufteilung zwischen ziviler und militärischer Luftfahrt noch vor der nächsten Urlaubssaison durchführen?
ItalianDobbiamo provvedere immediatamente alla definizione dei numerosi dettagli tecnici, come ad esempio i rapporti tra aviazione civile e militare.
Wir müssen unverzüglich zu Werke gehen und die vielen technischen Einzelheiten regeln, beispielsweise das Verhältnis zwischen zivilem und militärischem Luftverkehr.
ItalianTutti siamo al corrente dei problemi connessi a Eurocontrol e da tempo sono note anche le difficoltà che impediscono una ripartizione efficiente dello spazio aereo fra aviazione civile e militare.
Wir alle kennen die Probleme mit Eurocontrol, und die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der effizienten Verteilung des Luftraums zwischen zivilen und Militärflugzeugen sind hinlänglich bekannt.