Cómo se dice "avvantaggiare" en alemán

IT

"avvantaggiare" en alemán

IT avvantaggiare
volume_up
[avvantaggio|avvantaggiato] {verbo}

Inoltre è importante che il commercio elettronico non sia né avvantaggiato né svantaggiato a livello fiscale rispetto al commercio tradizionale.
Es ist außerdem wichtig, dass der elektronische Geschäftsverkehr gegenüber dem konventionellen Geschäftsverkehr steuerlich weder begünstigt noch benachteiligt wird.
D'altra parte, una transizione prolungata favorisce le banche americane, che sono avvantaggiate dalle regole attuali e possono praticare in Europa prezzi più bassi di quelli delle banche europee.
Andererseits werden durch eine verzögerte Umsetzung amerikanische Banken begünstigt, die von der gegenwärtigen Regelung profitieren und europäische Banken in Europa unterbieten können.
avvantaggiare
Un sistema del genere è molto pericoloso e profondamente ingiusto, perché avvantaggia i più ricchi, coloro che possono risparmiare, e lascia i più poveri con una pensione miserabile.
Ein solches System ist äußerst gefährlich und zutiefst ungerecht, da es die Reichsten, jene, die Sparguthaben anhäufen können, bevorteilt und die Ärmsten mit einer kläglichen Rente zurückläßt.
avvantaggiare (también: favoreggiare)
avvantaggiare (también: aiutare, promuovere)
I servizi elettronici non possono essere ricondotti a tale denominatore; inoltre non può essere nostra intenzione quella di avvantaggiare una parte delle aziende.
Elektronische Dienstleistungen lassen sich nicht auf diesen Nenner bringen, und das Ziel kann nicht darin bestehen, einen Teil der Unternehmen einseitig zu fördern.

Sinónimos (italiano) para "avvantaggiare":

avvantaggiare

Ejemplos de uso para "avvantaggiare" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianPer questo motivo è incluso nel progetto di Costituzione, non già per avvantaggiare taluni Stati membri.
Deswegen ist es in den Verfassungsentwurf aufgenommen worden, nicht um dem einen oder anderen Mitgliedstaat einen Vorteil zuzuschanzen.
ItalianE'necessario avvantaggiare le PMI.
KMU müssen positiv diskriminiert werden.
ItalianIn altre parole, non è possibile rivolgere domande complementari in anticipo perché questo potrebbe avvantaggiare alcuni deputati a scapito di altri.
Sie können also nicht vorher eingereicht werden, dann hätte der betreffende Abgeordnete ja Vorteile gegenüber den anderen.
ItalianE’ indubbio che la politica europea in materia di zucchero debba essere riformata, ma non in modo da avvantaggiare solo i grandi produttori alimentari.
Dass die europäische Zuckerpolitik reformiert werden muss, steht außer Frage, aber nicht auf eine Art und Weise, die lediglich den großen Lebensmittelherstellern zugute kommt.
ItalianCiononostante questa libertà rischia, per i suoi stessi eccessi, di allontanare l'Ungheria dall'espressione della propria identità nazionale e di avvantaggiare soltanto le produzioni non europee.
Doch dieses mitunter übertriebene Maß an Freiheit birgt die Gefahr in sich, Ungarn vom Ausdruck seiner nationalen Identität abzubringen und nur nichteuropäischen Produktionen zugute zu kommen.