Cómo se dice "avveduto" en alemán

IT

"avveduto" en alemán

IT avveduto
volume_up
{adjetivo}

avveduto (también: riflessivo, accorto, considerato, considerata)

Sinónimos (italiano) para "avveduto":

avveduto

Ejemplos de uso para "avveduto" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianLei, pur essendo un Presidente ricco di comunicativa, non se n'è avveduto.
Sie, der Sie ein kommunikativer Präsident sind, haben das vergessen.
ItalianNon è avveduto definire ciò che è eccellente e ciò che non lo è.
Wir wären schlecht beraten, festzulegen zu wollen, was Spitzenforschung ist und was nicht.
ItalianPenso che si tratti di un approccio sbagliato e che si debba partire dal concetto di un consumatore avveduto.
Ich denke, daß dieser Ansatz falsch ist, und wir müssen vom Begriff des verständigen Verbrauchers ausgehen.
ItalianPer questo motivo, molte persone cercano di acquistare in modo più avveduto e di scegliere alimenti più sani.
Darum versuchen viele Menschen auch gesundheitsbewusster einzukaufen und gesündere Nahrungsmittel zu wählen.
ItalianPertanto va trattato in modo avveduto.
Deshalb müssen wir bei diesem Thema mit Umsicht vorgehen.
ItalianSe l’ emendamento dell’ onorevole Markov fosse stato formulato in modo più avveduto, avrebbe ottenuto il mio sostegno.
Hätte Herr Markov seinen Änderungsantrag eindeutiger formuliert, dann hätte er meine Unterstützung erhalten.
ItalianMi sono appena avveduto che una collega ha cercato di intervenire direttamente senza seguire la procedura appropriata.
Ich habe gerade festgestellt, daß eine Abgeordnete des Parlaments versucht hat, auf direktere Weise zu intervenieren, als ich es für angebracht halte.
Italian   – So benissimo che i deputati utilizzano questa nuova possibilità di intervenire all’ inizio delle sedute in modo corretto e avveduto.
   – Ich bin mir darüber im Klaren, dass die Abgeordneten ganz gezielt und ausgiebig von der neuen Möglichkeit Gebrauch machen, zu Beginn der Sitzungen ihre Fragen vorzubringen.
ItalianTale aiuto non deve limitarsi a operazioni umanitarie, ma deve avere anche una dimensione politica e sarebbe avveduto da parte della Russia rispondere a questo segnale che le giunge dall’ Europa.
Dies darf nicht nur auf humanitärer Ebene sein, dies muss auch politisch sein, und Russland wäre gut beraten, wenn es dieses europäische Signal aufgreifen würde.