Qué significa "allo stesso modo" en español

IT

"allo stesso modo" en español

IT allo stesso modo
volume_up
{adverbio}

allo stesso modo
Ma che, allo stesso modo, è ricca di opportunità e ha un grande potenziale.
Pero, de la misma manera, tiene oportunidades y mucho potencial.
La domanda è: le scimmie cadono in errore allo stesso modo nostro?
La pregunta es: ¿los monos complican las cosas de la misma manera que lo hacemos nosotros?
Quindi, forse funziona nelle persone allo stesso modo.
Así que tal vez funcione en las personas de la misma manera.
allo stesso modo (también: nello stesso modo)
Una meringa, a mio avviso, è fatta esattamente allo stesso modo di un osso.
Un merengue está formado exactamente del mismo modo, en mi apreciación, que un hueso.
Le stelle orbitano attorno al buco nero allo stesso modo in cui i pianeti orbitano attorno al Sole.
Las estrellas orbitarán el agujero negro del mismo modo en que los planetas orbitan el sol.
Mi si poneva un quesito: I bambini ispanici avrebbero reagito allo stesso modo rispetto agli americani?
Tenía una pregunta en mi cabeza: ¿Los niños latinos reaccionarían del mismo modo que los estadounidenses?
allo stesso modo (también: altrettanto, altresi, ugualmente)
Turista: Dal nostro cuore, ci ha riguardato allo stesso modo.
Turista: Desde nuestros corazones, nos afectó igualmente.
Non lo è; poiché è influenzata allo stesso modo dalla storia e dalla cultura.
No lo es; también se forma igualmente por la historia y la cultura.
Allo stesso modo attività enormi, fusioni gigantesche, a volte non ottengono proprio un bel niente.
E igualmente, enormes áreas de actividad, enormes fusiones, pueden de hecho no lograr nada en absoluto.

Traducciones similares para allo stesso modo en español

stesso adjetivo
Spanish
modo sustantivo

Ejemplos de uso para "allo stesso modo" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianNon compaiono nel film allo stesso modo, essendo parte di episodi molto più ampi.
No es como ocurre en la película, porque son parte de escenas mucho más largas.
ItalianPuoi formattare le caselle di testo allo stesso modo di qualsiasi altra forma.
Puedes dar forma a los cuadros de texto como harías con cualquier otra figura.
ItalianE allo stesso modo arriva fino al consumatore che richiede lo stesso modello.
Y de esta manera la idea llega hasta el consumidor que demanda el mismo modelo.
ItalianAllo stesso modo parlava al popolo e il popolo e il clero venivano edificati.
De igual manera predicaba al pueblo, quedando edificados tanto el pueblo como el clero.
ItalianTS: Beh, allo stesso modo, gli oggetti sospesi magneticamente come quello lì d'argento.
TS: Sí, como con los objetos levitados magnéticamente como aquel de plata.
ItalianFunziona più o meno allo stesso modo per ogni grande pesce oceanico, eccola qui.
Más o menos funciona con cualquier pescado, así que allá vamos.
ItalianAllo stesso modo, non esiste concentrazione in cui un composto di zolfo abbia l'odore di vodka.
Recíprocamente, no hay concentración en la cual el compuesto sulfúrico huela a vodka.
ItalianSe io e Chris veniamo entrambi assaliti dalla vergogna ci sentiremo allo stesso modo.
Si la vergüenza me inunda e inunda a Chris, nos sentiremos igual.
ItalianL'ho settato sulla modalità più veloce, ed ora ne prenderò un altro impostato allo stesso modo.
Lo he fijado a la velocidad más alta, y ahora tomaré otro fijado a la misma velocidad.
ItalianI critici amano la performance ripetuta più volte allo stesso modo.
A los críticos les gusta que la representación se repita de la misma forma una y otra vez.
ItalianAllo stesso modo l'istruzione deve lavorare attraendo, non schiacciando.
Por eso la educación tiene que funcionar tirando, no empujando.
ItalianDovete presentarvi nella vita digitale allo stesso modo in cui fareste nella vita vera.
Uno tiene que presentarse en la vida digital de forma similar a como lo haría en la vida analógica.
ItalianAllo stesso modo in cui quando ascoltiamo della musica diamo per scontato che entri tutta da qui.
De la misma forma que cuando escuchamos música, suponemos que todo está ingresando por aquí.
ItalianAllo stesso modo, un tunnel di vento digitale con vento digitale circola da destra verso sinistra.
Parecido, un tunel de viento digital con viento digital soplando de la derecha a la izquierda.
ItalianAllo stesso modo, questa foto è di un hotel a Stoccolma, il Lydmar.
Asimismo, esto es de un hotel in Stockholm, el Lydmar.
ItalianAllo stesso modo dei rientri, le tabulazioni hanno effetto sui documenti a livello di paragrafo.
Como en el caso de las sangrías, las paradas de tabulación afectan concretamente a los párrafos de los documentos.
ItalianAlcuni pazienti mi dicono che suonano allo stesso modo.
Tuve pacientes que me dijeron que sonaban igual.
ItalianE allo stesso modo si comportano le definizioni delle parole.
Y así es con la definición de palabras.
ItalianAllo stesso modo il capitalismo ha liquidato il socialismo.
ItalianVogliono la lavatrice esattamente allo stesso modo.
De igual modo, ellas quieren una lavadora.