Qué significa "gettare" en español

IT

"gettare" en español

IT gettare
volume_up
[getto|gettato] {verbo transitivo}

No, il pioniere è colui il quale si concede di gettare fuori bordo molta zavorra.
No, el pionero es aquel que se permite arrojar por la borda un montón de lastre.
La gente ha smesso di gettare rifiuti per strada.
Las personas dejaron de arrojar basura en la calle.
CA: Quindi hai trovato un modo per gettare luce in ciò che vedi come tutti questi segreti inconfessabili nelle aziende e nei governi.
CA: Encontrasteis una forma de arrojar luz sobre lo que consideráis secretos oscuros de las empresas y de los gobiernos.
gettare (también: buttare, lanciare, tirare)
A questo punto non sapevamo cosa fare, ma decidemmo di gettare una rete molto larga.
Así que no sabíamos qué hacer, pero decidimos lanzar una red muy amplia.
“El Señor tu palabra, voy a lanzar las redes”.
Gettiamo miliardi di tonnellate di plastica e di altri rifiuti nel mare.
Estamos lanzando al mar cientos de millones de toneladas de plástico y otros desperdicios.
gettare (también: buttare, gettare via, lanciare, tirare)
“Maestro, en tu nombre voy a tirar las redes.”
Le specie non sono usa e getta. E neanche le persone sono usa e getta.
No tenemos un planeta de usar y tirar ni tampoco niños de usar y tirar.
Eppure, appena dopo poche settimane di utilizzo, gettate questo materiale nella spazzatura.
Sin embargo, en unas semanas de uso uno tira este material a la basura.
gettare
Lo si getta in acqua dalla barca e in pratica si fa sub senza bagnarsi.
Lo bajas por el lado del bote y básicamente buceas sin mojarte.
Così andammo in macchina al Goodwill e gettammo il maglione in maniera quasi cerimoniale, pensando che non avrei mai più dovuto pensare a quel maglione né rivederlo.
Conducimos al centro de caridad Goodwill y botamos el suéter de manera un tanto ceremoniosa, con la idea de que nunca tendría que pensar más en el suéter ni verlo de nuevo.
Dovete gettare le vostre supposizioni dalla finestra.
Realmente deben desechar sus creencias.
Perché getteremo via questi dogmi politici.
Porque desecharemos estos dogmas políticos.
gettare (también: scacciare, buttare, lanciare)
echar leña al fuego
Occorrono persone, capaci di « gettare ponti » per unire sempre più le Chiese e i popoli d'Europa e per riconciliare gli animi.
Se necesitan personas, capaces de « echar puentes » para unir cada vez más a las Iglesias y a los pueblos de Europa y para reconciliar los espíritus.
Non possiamo gettare dietro le spalle la Parola del Signore (Sal 49,17), agendo secondo il nostro arbitrio o sdraiarci al “sole che più riscalda”.
No podemos echar a las espaldas las Palabras del Señor (Sal 49, 17), actuando a nuestro arbitrio o echarnos al “sol que más calienta”.
gettare (también: produrre, impostare, imbucare)
echar leña al fuego
Occorrono persone, capaci di « gettare ponti » per unire sempre più le Chiese e i popoli d'Europa e per riconciliare gli animi.
Se necesitan personas, capaces de « echar puentes » para unir cada vez más a las Iglesias y a los pueblos de Europa y para reconciliar los espíritus.
Non possiamo gettare dietro le spalle la Parola del Signore (Sal 49,17), agendo secondo il nostro arbitrio o sdraiarci al “sole che più riscalda”.
No podemos echar a las espaldas las Palabras del Señor (Sal 49, 17), actuando a nuestro arbitrio o echarnos al “sol que más calienta”.

Ejemplos de uso para "gettare" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianLa domanda con la quale ora vi lascio è: quale zavorra vorreste gettare fuori bordo?
La pregunta que les dejo ahora es: ¿cuál es el lastre del que les gustaría desprenderse?
ItalianE solo un dato contrastante può gettare la vostra teoria alle ortiche.
Y basta con un solo dato en contrario para dar por tierra con toda la teoría.
ItalianFu sufficiente una solida osservazione di Copernico per gettare alle ortiche l'intera idea.
Bastó con una sola observación sólida de Copérnico para dar por tierra con esa idea.
ItalianDurante il suo ultimo lavoro stava lavorando con il suo capo, avevano cominciato a gettare male le colonne.
En su último empleo él estaba trabajando con su jefe y comenzaron a construir mal las columnas.
ItalianUn giorno potremmo vedere un'ombra che un buco nero può gettare su uno sfondo molto luminoso, ma non è ancora successo.
Puede que un día veamos una sombra, un agujero negro puede tejer un fondo muy brillante, pero todavía no pudimos.
ItalianCosì, casualmente facendo qualcosa di semplice come nominare una persona, un bambino, potremmo mettergli dei tappi e gettare delle ombre sulla loro forza.
Por el mero hecho de hacer algo tan simple como nombrar a una persona, a un niño, podríamos estar limitando y oscureciendo su capacidad.