IT andare
volume_up
[vado|andato] {verbo}

andare (también: andare su)
Ho passato gran parte della mia vita a cercare di essere me stessa e contemporaneamente andare bene agli altri.
I've spent a whole lot of my life trying to be myself and at the same time fit in.
andare bene ai bambini dai 3 ai 5 anni
to fit ages 3 to 5
to fit inside one another
andare (también: partecipare)
volume_up
to go along {vb} (attend)
Perché accettare tutto quanto propone il Consiglio, anche quando ciò può andare a scapito dell'efficienza delle catene logistiche?
Why go along with everything the Council wants, even when that may work against the efficiency of logistics chains?
Man mano che si va avanti, si capirà se serva o meno uno sforzo supplementare.
I hope that they will be adopted, and we will see as we go along whether an additional effort is needed.
Un'occupazione sicura e di qualità dovrebbe andare di pari passo con la crescita economica grazie alla realizzazione degli obiettivi della strategia di Lisbona.
Quality and secure employment should go along with economic growth through the achievement of the Lisbon Strategy objectives.
andare (también: andare a finire)
volume_up
to pan out {vb} (turn out)
andare
volume_up
to pass off {vb} (take place)
andare
andare (también: andarsene)
volume_up
to toddle off {vb} [coloq.]
I've got to toddle off now

Ejemplos de uso para "andare" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianSiccome si tratta di una fonte non rinnovabile, non dovrebbe andare sprecato.
Consequently, as it is a non-renewable source of energy, we should not waste it.
ItalianSenza voler arrivare alla polemica, abbiamo il diritto di andare fino in fondo.
We do not want to create conflict, but we have every right to question each other.
Italian"La gente morirà, com'è possibile che tu possa andare avanti con questo progetto?"
Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward?"
ItalianIl programma deve andare a vantaggio degli operatori culturali o dei cittadini?
Should the programme support the arts sector or work for the good of society?
ItalianPerché l'Africa sia veramente sostenibile, dobbiamo andare oltre, ad altri settori.
For Africa to truly be sustainable, we have to move beyond to other industries.
ItalianÈ una grande vittoria per la sinistra europea, una vittoria di cui può andare fiera.
This is a great victory for the European left, and one of which it can be proud.
ItalianÈ un record di cui andare orgogliosi e mi congratulo con il Mediatore Diamandouros.
This is a record to be proud of and I would like to congratulate Mr Diamandouros.
ItalianEcco perché, per andare avanti, occorre una cooperazione interistituzionale.
We therefore need cooperation across the institutions in order to move forward.
ItalianSarebbe impossibile andare avanti senza gli impulsi esterni provenienti dalla base.
We cannot breathe unless we are motivated from outside, from grassroots level.
ItalianAllora, prima di andare via, vorrei concludere quello che vi ho detto prima.
I wanted to tell you this to round out your vision of what the Eucharist means.
ItalianE appena prima di andare a pranzo con il sindaco, andammo dal commissario portuale.
Just before going to lunch with the mayor, we went to the harbor commissioner.
ItalianCi siamo ritrovati ad andare al Bismark ed esplorarlo con veicoli robotizzati.
And we wound up going to the Bismark, and exploring it with robotic vehicles.
ItalianE David Heymann, che ci sta guardando sul webcast David, continua ad andare avanti.
And David Heymann, who's watching this on the webcast -- David, keep on going.
ItalianPerché quel pomeriggio doveva andare in un altro posto con gli altri tre bambini.
Because she had to be somewhere else with the other three children for that evening.
ItalianMi chiese di andare a Tegucigalpa e di parlarne di nuovo il 4 e il 5 gennaio.
I was asked to come to Tegucigalpa and talk again on January fourth and fifth.
ItalianSi tratta di un obiettivo generale che ci dà la possibilità di andare avanti.
This is a general objective on which we have an opportunity of moving forward.
ItalianAlla fine non saranno solo questi diritti e queste conquiste ad andare a pezzi.
For in the end it will not just be these achievements and rights that are destroyed.
ItalianLe prime decisioni prese dal governo sembrano andare nella giusta direzione.
The first decisions taken by the government seem to point in the right direction.
ItalianNoi possiamo solo insegnare qualche saggia lezione, ma oltre non possiamo andare.
We can, in this context, only give a few wise lessons and leave it at that.
ItalianLa storia deve anche poter andare avanti, invece di restare sempre indietro.
History should be able to also anticipate events, instead of always arriving late.