IT apertamente
volume_up
{adverbio}

volume_up
openly {adv.}
Tale questione va invece discussa apertamente con i cittadini europei.
Instead, this needs to be discussed openly with the people of Europe.
Penso che dovremmo parlare apertamente di entrambe queste forme di totalitarismo.
I think we should speak openly about both of these forms of totalitarianism.
La Commissaria e il Consiglio stamattina lo hanno detto molto apertamente.
The Commission and the Council stated this very openly this morning.
apertamente (también: per ammissione esplicita)
apertamente (también: dichiaratamente)
apertamente
volume_up
outspokenly {adv.} (honest)
apertamente
E’ un fenomeno che abbiamo apertamente incoraggiato all’interno dei nostri confini attraverso il principio della libertà di movimento.
We have overtly encouraged this within our own borders through the principle of free movement.
E’ un fenomeno che abbiamo apertamente incoraggiato all’ interno dei nostri confini attraverso il principio della libertà di movimento.
We have overtly encouraged this within our own borders through the principle of free movement.
. – Potrebbe suscitare sorpresa il fatto che l’ UKIP abbia votato per la prima volta a favore di una relazione di tono apertamente federalista.
It may surprise people that UKIP has, for the first time ever, voted for a report that is overtly federalist in tone.
apertamente

Ejemplos de uso para "apertamente" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianPer questo appoggio apertamente l'emendamento della commissione per l'ambiente.
This is why I firmly support the amendment tabled by the Environment Committee.
ItalianRendono la Cina più spavalda e ignorano apertamente gli ideali democratici.
They are emboldening China and showing a willingness to ignore democratic ideals.
ItalianUna è vedere ciò che ti sta di fronte e parlarne, dichiararlo apertamente.
One is seeing what's right in front of you, and talking about it, and stating it.
ItalianQueste regole non sono adatte a tale contesto e ciò va riconosciuto apertamente
These rules are out of place there, and this should be clearly recognised.
ItalianIn alcuni paesi europei - e vorrei dirlo apertamente -permangono pesanti carenze.
To be quite frank, there are serious deficiencies in this area in some European states.
ItalianL'industria chimica ritiene che REACH favorisca apertamente l'ambiente.
The chemical industry feels that REACH is overly favourable to the environment.
ItalianLei ne ha parlato apertamente oggi, e spero che Nicolas Sarkozy farà lo stesso.
You put it plainly today, and I hope Nicolas Sarkozy will do likewise.
ItalianDesidero ringraziare apertamente entrambe per l'eccellente collaborazione!
My express thanks are due to both of them for their excellent cooperation.
ItalianPure a tale riguardo gli Stati membri - lo dico apertamente - hanno dormito.
Here too, and I say this loud and clear, the Member States have been dragging their feet.
ItalianQuest'Assemblea deve condannare apertamente il finanziamento di nuove centrali nucleari.
This House must clearly condemn this financing of new nuclear power plants.
ItalianQuesta politica è un affronto al senso di umanità e deve quindi essere apertamente respinta.
This policy is an affront to humanity and must therefore be rejected outright.
ItalianLa giunta ha apertamente manifestato l'intenzione di annientare l'organizzazione della NLD.
The junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.
ItalianSi tratta di un problema reale, sono certo che dovremmo parlarne apertamente.
This is a real problem. I am certain we should speak out about this.
ItalianDurante la campagna elettorale, gli elettori chiedono apertamente: dov'è l'Europa?
On the campaign trail, the voters ask us outright. Where is Europe?
ItalianSignor Presidente, devo dire apertamente che il Parlamento stesso è responsabile!
Mr President, quite frankly I must say the EP itself is to blame!
ItalianRiconosco apertamente questo obiettivo, ma esso non può causare un aumento dello sforzo di pesca.
To that I commit myself, but it must not lead to an increase in fishing effort.
ItalianLo stesso Commissario lo ha espresso apertamente.
This is quite unacceptable and the Commissioner has said as much.
ItalianDeploriamo che altri dell’Unione europea non abbiano espresso più apertamente lo stesso impegno.
We regret that more EU leaders have not expressed the same commitment more volubly.
ItalianQualsiasi eccezione a questa regola è apertamente condannata dagli agricoltori europei.
Any exceptions to this are condemned outright by European farmers.
ItalianIn quale momento ci siamo indignati apertamente a causa della mancanza di supporto per Abbas?
When did we raise an outcry because of the lack of support for Mr Abbas?