Cómo se dice "avallare" en inglés

IT

"avallare" en inglés

IT avallare
volume_up
[avallo|avallato] {verbo transitivo}

1. general

avallare (también: sostenere)
Quando sarà in grado la Commissione di avallare questo schema necessario?
When will the Commission be in a position to endorse this welcome scheme?
Per questo motivo l'Unione cristiano-democratica non ha potuto avallare la relazione.
For this reason, the CDA did not feel able to endorse this report.
Posso avallare la proposta adottata dalla commissione per i problemi economici e monetari.
I can endorse the proposal adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Non possiamo avallare questo stato di cose e voteremo contro la relazione Rothe.
We cannot support such a state of affairs, and we will vote against the Rothe report.
Si tratta chiaramente di una pratica inaccettabile che non sono disposto ad avallare.
This is clearly an unacceptable practice that I am not willing to support.
Non posso in alcun modo avallare le proposte contenute nella relazione.
There is no way in which I can support the absurd proposal made in this report.
Il Parlamento europeo non può essere interpellato ogni volta per avallare semplicemente decisioni già prese.
The European Parliament cannot be called on every time to back decisions which have already been taken.
I cannot back this.
Auspico naturalmente che il Consiglio europeo confermi e avalli tale orientamento.
I hope of course that the European Council will confirm and endorse this orientation.
Ritengo che le esperienze di molti paesi europei, non solo della Spagna, possano avallare la questione.
I believe that experience, not only in Spain but in many countries of the Union, confirms this.
La relazione elogia il trattato di Lisbona, sebbene quest'ultimo non faccia altro che avallare la sentenza Laval.
The report instead praises the Treaty of Lisbon, in spite of the fact that the treaty does not in any way alter the Laval judgment but only confirms it.
Sono a favore dell'allargamento e del rafforzamento, sono contrario ad avallare la rinuncia al rafforzamento.
I support enlargement and strengthening, and I am against agreeing to give up on strengthening.

2. finanzas

avallare
Il Parlamento europeo non può essere interpellato ogni volta per avallare semplicemente decisioni già prese.
The European Parliament cannot be called on every time to back decisions which have already been taken.
I cannot back this.
Non intendiamo avallare né l'attuale funzionamento né quello derivante da un'eventuale riforma delle Istituzioni europee.
We do not guarantee the present or the eventually reformed functioning of the European institutions.
to guarantee a bill
Se l'esigere da parte delle banche gli avalli personali è una prassi discutibile, per le società a capitale di rischio è inammissibile.
If the banks ' practice of requiring personal guarantees from individuals is highly debatable, it is quite unacceptable where venture capital businesses are concerned.

Sinónimos (italiano) para "avallare":

avallare

Ejemplos de uso para "avallare" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianPer tutte queste ragioni, vi chiederei di avallare l'accordo giovedì prossimo.
For all these reasons, I would ask you to give your consent to the agreement on Thursday.
ItalianPer tali ragioni, noi come Parlamento non dovremmo avallare tale accordo.
For these reasons, we as Parliament should not vote for such an agreement.
ItalianNon intervenire equivale ad avallare le violazioni dei diritti umani, ovunque esse avvengano.
Therefore to do nothing is to condone human rights abuses wherever they occur.
ItalianTutto ciò ci ha condotto ad avere delle riserve nell'avallare totalmente questa relazione.
Because of this, we have certain reservations about accepting this report as a whole.
ItalianQuesti elementi sono stati forti al punto da ritenere di non poter avallare le elezioni?
Were those elements sufficiently extreme to mean that the elections could not be justified?
ItalianPersonalmente debbo ammettere di essere forse troppo realista per poter avallare tale emendamento.
In his amendment, he says that the fisheries sector should bear the costs itself.
ItalianNon penso che nessuno di noi voglia avallare un mercato di ovociti e di altri tessuti umani.
I do not think we want a market in human eggs and other human tissues.
ItalianNon penso che nessuno di noi voglia avallare un mercato di ovociti e di altri tessuti umani.
UK policy does not allow any financial inducements for egg donation.
ItalianIn tale contesto, non possiamo avallare il principio dell'imbroglio.
We simply cannot accept the principle of cheating in this context.
ItalianCiò non implica avallare ogni politica attuata a seguito di tale responso.
That does not mean that we must recognise any policy that is implemented as a result of the elections.
ItalianPer quanto riguarda l’Alto rappresentante, penso che anche lui dovrebbe avallare la procedura.
If it relates to the High Representative, I think that he also has to agree with the procedure.
ItalianPer quanto riguarda l’ Alto rappresentante, penso che anche lui dovrebbe avallare la procedura.
If it relates to the High Representative, I think that he also has to agree with the procedure.
ItalianNon dobbiamo pertanto avallare una siffatta impostazione politica.
We must not therefore sanction this type of political approach.
ItalianAlcuni elementi potrebbero avallare tale idea, che però non è molto opportuna nella situazione attuale.
That may be borne out by some elements, but is not very helpful in the current situation.
ItalianDal 1994, la Corte dei conti rifiuta di avallare la regolarità delle relative transazioni.
Since 1994, the Court of Auditors has refused to vouch for the correctness of the underlying transactions.
ItalianRitengo che le esperienze di molti paesi europei, non solo della Spagna, possano avallare la questione.
I believe that experience, not only in Spain but in many countries of the Union, confirms this.
ItalianNon possiamo avallare la legge che in alcune parti dell'India proibisce la conversione al cristianesimo.
We cannot condone the legislation banning conversion to Christianity in certain parts of India.
ItalianNoi Verdi non possiamo avallare la risoluzione così com'è ora.
We Greens cannot vote 'yes' to the resolution as it stands.
ItalianSiamo sul punto di spazzarne via uno, e il mio gruppo non può certo avallare tale orientamento.
We are just about to sweep one of these values under the carpet and my group cannot vote in favour of that.
ItalianSi esorta pertanto il Parlamento a non avallare la proposta.
We therefore propose that we do not accept this proposal.