IT avanzata
volume_up
{femenino}

avanzata (también: aumento, acconto, anticipo, progresso)
volume_up
advance {sustantivo}
Sono infatti concepiti per impedire l’avanzata del nemico.
Their purpose is to prevent the enemy’s advance.
bisogna ostacolare l'avanzata delle truppe nemiche
we must block the enemy's advance
Dobbiamo invece far sì che l'avanzata islamica non si allerghi al nostro continente.
We must, on the contrary, ensure that the Islamic advance does not strike our own continent.
avanzata (también: progresso, avanzamento, promozione)
volume_up
advancement {sustantivo}
L'avanzata delle donne consapevoli del proprio valore è inarrestabile.
The advancement of self-assured women is unstoppable.
Indicano una serie di priorità per il 2008, il cui scopo è l'avanzata economica, politica e militare del capitale europeo nel mondo.
They set out a series of priorities for 2008, the goal of which is the economic, political and military advancement of European capital in the world.
avanzata (también: accesso, atteggiamento, progresso, avanzamento)
volume_up
approach {sustantivo}
In secondo luogo vorrei discutere della richiesta, avanzata nella bozza di risoluzione, di un approccio comune a un codice di comportamento per la buona amministrazione.
My second to last point is about the call made in the draft resolution for a common approach to a code of good administrative behaviour.
Perciò appoggiamo pienamente la proposta avanzata dal relatore, onorevole Florenz, di cominciare ad affrontare questi temi in maniera globale con una direttiva quadro.
That is why we fully support the proposal made by the rapporteur, Mr Florenz, to begin to approach these issues globally by way of a framework directive.
Credo che questo approccio corrisponda meglio ai nostri obiettivi, e dunque sosteniamo questa proposta avanzata dal gruppo socialista al Parlamento europeo.
I happen to believe that this approach better corresponds to what we are aiming for, and we will therefore support this proposal put forward by the Socialist Group in the European Parliament.
avanzata (también: avanzamento)
volume_up
progress {sustantivo}
l'inarrestabile avanzata del progresso
the onward march of progress
Lo slancio dell'avanzata verso la terza fase dell'UEM è stato mantenuto per tutta la durata della presidenza irlandese.
The momentum of progress towards the third stage of EMU has been maintained throughout the Irish presidency.
L’offerta avanzata dall’Unione europea con il piano d’azione può essere modulata per riflettere i progressi compiuti dal .
The offer the EU makes in the action plan can be modulated to reflect the progress made by the partner.
avanzata (también: progresso, progressione)
volume_up
progression {sustantivo}
Dobbiamo valutare attentamente la sinistra avanzata del surriscaldamento globale e riconoscere le nostre responsabilità anche in merito al destino delle generazioni future.
We must give serious consideration to the ominous progression of global warming and recognise our responsibility also for the fate of future generations.
volume_up
promotion {sustantivo}
Un’altra idea avanzata nel mio parere è la promozione del “tempo prescelto” e del lavoro volontario a tempo parziale.
Another idea put forward in my opinion was the promotion of ‘chosen working time’ and of voluntary part-time work.

Sinónimos (italiano) para "avanzata":

avanzata
avanzato

Ejemplos de uso para "avanzata" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianLa Commissione condivide la valutazione della proposta avanzata da Lord Inglewood(1).
The Commission agrees with Lord Inglewood in his assessment of this proposal.(1)
ItalianSiamo in fase avanzata e credo che la legislazione stia offrendo buone soluzioni.
We are well ahead, and I think that legislation is bringing good solutions.
ItalianSignor Presidente, mi limiterò ad alcune brevi riflessioni data l'ora avanzata.
Mr President, due to time restrictions, I shall make a few brief comments.
ItalianDovremmo anche far fronte alla pericolosa avanzata dell'estremismo di destra.
We should also be dealing with the dangerous rise of right-wing radicalism.
ItalianSono d’accordo con l’idea avanzata riguardo alla protezione della vita privata.
I agree with the concept of protecting private life that has been raised.
ItalianSono d’ accordo con l’ idea avanzata riguardo alla protezione della vita privata.
I agree with the concept of protecting private life that has been raised.
ItalianPenso che la richiesta avanzata oggi dalla relatrice e dal Parlamento sia essenziale.
I think this is a key request which the rapporteur and Parliament are making today.
ItalianÈ stata avanzata la richiesta di votare in merito: si procede ora alla votazione.
I have allowed the request for a vote on it. The vote will now be taken.
ItalianChiedo alla Commissione di soddisfare la richiesta avanzata dal Mediatore in materia.
I would ask the Commission to reply to the Ombudsman’s enquiry about the same issue.
ItalianRipeto: questa richiesta può essere avanzata da un gruppo o da 29 persone.
I say again, this request can only be made by a group or by 29 individuals.
ItalianQuesta proposta sarà avanzata da un rappresentante del gruppo Verts/ALE.
This motion will be presented by a representative of the Group of the Greens.
ItalianTale richiesta, se venisse avanzata, sarebbe vagliata ai sensi delle normali procedure.
If such a request were received, it would be considered through the normal procedure.
ItalianDovremmo pertanto procedere e respingere la proposta avanzata dall'onorevole Daul.
We should therefore do that and reject the motion proposed by Mr Daul.
Italian(ES) Signor Presidente, mi limiterò ad alcune brevi riflessioni data l'ora avanzata.
Mr President, due to time restrictions, I shall make a few brief comments.
ItalianChiedo pertanto al Parlamento di accogliere la proposta avanzata dall’onorevole Kaufmann.
I therefore call on Parliament to support the proposal made by Mrs Kauffmann.
ItalianCredo che sia stata avanzata una proposta molto valida che merita di essere esaminata.
I feel that there is a very worthy proposal here which should be examined.
ItalianCon il terzo emendamento si ribadisce una proposta già avanzata in sede di prima lettura.
The third amendment repeats a proposal we made at the report's first reading.
ItalianLa proposta d'Accordo interistituzionale avanzata è doppiamente criticabile.
There are two main criticisms of the draft interinstitutional agreement we have received.
ItalianPertanto la richiesta di rinvio è stata avanzata di concerto con altri gruppi.
In consultation with other groups, we would ask to delay this matter.
ItalianChiedo pertanto al Parlamento di accogliere la proposta avanzata dall’ onorevole Kaufmann.
I therefore call on Parliament to support the proposal made by Mrs Kauffmann.