IT bandire
volume_up
[bandisco|bandito] {verbo}

bandire (también: fare a meno di)
volume_up
to dispense with {vb} (manage without)
to dispense formalities

Sinónimos (italiano) para "bandire":

bandire

Ejemplos de uso para "bandire" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianNon possiamo però, signor Presidente, bandire una crociata contro un singolo paese.
However, we cannot, Mr President, declare a crusade against one individual country.
ItalianDobbiamo bandire ogni traccia di mentalità empirica in questo campo.
We must also get rid of the whole unscientific mentality surrounding this issue.
ItalianA mio parere, questo è un modo per bandire la parola «disoccupazione» dal nostro vocabolario.
In my view, this is a way of banishing the term 'unemployment' from our vocabulary.
ItalianA mio parere, questo è un modo per bandire la parola« disoccupazione» dal nostro vocabolario.
In my view, this is a way of banishing the term 'unemployment ' from our vocabulary.
ItalianBandire i partiti politici rappresenta invece un notevole passo indietro.
Banning political parties is a large step back, however.
ItalianA mio avviso, nel sostenere questo progetto, dovremmo ricordarci di bandire l'ipocrisia dalla politica.
I think that when supporting this project, we should remember not to be hypocritical in politics.
ItalianTale accordo era ed è espressione della volontà di bandire completamente, a lungo termine, le armi nucleari.
The treaty was and is the expression of an ambition to eradicate nuclear weapons in the long term.
Italianbandire gli acidi grassi trans e gli aromatizzanti contenuti nei piatti pronti prodotti industrialmente.
Synthetic trans-fats and flavour enhancers in industrially produced convenience foods should be banned.
ItalianNon si tratta di bandire il dibattito sul nucleare.
It is not a question of banning the debate on nuclear power.
ItalianE’ importante che consideriamo l’idea di bandire il fumo nelle aree pubbliche in seno al Parlamento europeo.
It is important that we look at the idea of banning smoking in public places in the European Parliament.
Italianbandire la pubblicità e le informazioni fuorvianti su prodotti ad alto tenore di grassi, zuccheri o sale;
Advertising and misleading information on products with a high fat, sugar or salt content should be banned;
Italianil Comune intende bandire un concorso per il posto di vigile urbano; lo stesso si riserva di comunicare al più presto le modalità
the Council will be holding a competition for the post of traffic warder
ItalianSiamo riusciti a bandire i test sugli animali.
We have, indeed, succeeded in banning animal testing.
ItalianIn luglio ho esortato a bandire una crociata a favore dei bambini; ora più che mai una simile crociata costituisce un'impellenza.
In July I called for a crusade for children; now more than ever such a crusade is imperative.
ItalianLa proposta della UEFA mira chiaramente a bandire i trasferimenti presso squadre estere dei giovani calciatori minorenni.
The UEFA proposal is clear: end international transfers of young players, of children under 18 years of age.
ItalianPersonalmente sogno di bandire dal nostro vocabolario la parola disoccupazione e la mia non è una semplice figura retorica.
I myself dream of banishing the word unemployment from our vocabulary and this is more than just rhetorical.
ItalianOccorre introdurre fin d’ ora una regolamentazione severa che permetta di bandire la sigaretta dai luoghi di lavoro e dai luoghi pubblici.
Our physical environment is thus one of the major risk factors for the health of our citizens.
ItalianSi devono bandire gare dʼappalto.
Now there has to be an invitation to tender.
ItalianSuperfluo aggiungere che bandire partiti politici è in generale un'idea non condivisibile, sebbene a tale regola vi siano eccezioni.
Of course, banning political parties is generally a bad idea, although there are exceptions to that rule.
ItalianCi dimostra che liberazione non significa bandire le opinioni altrui, ma accettare la diversità e la democrazia.
It shows us that liberation does not mean dismissing everybody else’s opinion; rather, it means accepting diversity and democracy.