Cómo se dice "caratteristico" en inglés

IT

"caratteristico" en inglés

IT caratteristico
volume_up
{adjetivo masculino}

1. general

caratteristico (también: caratteristica, tipico, tipica, peculiare)
Quello stridore è caratteristico dei buchi neri che si fondono -- che stridono alla fine.
Now that chirp is very characteristic of black holes merging -- that it chirps up at the end.
Gran parte del caratteristico gusto alla griglia non proviene dal legno o il carbone.
Most of the characteristic char-grilled taste doesn't come from the wood or the charcoal.
Anche questo è caratteristico della società statunitense, che viene tenuta pressoché all'oscuro della vicenda.
This too is characteristic of American society, which hears little about it.
caratteristico (también: caratteristica, tipico, tipica, peculiare)
I caratteristici sproloqui di Ján Slota, però, non possono in nessun caso trovare spazio in un paese democratico.
However, these typical utterances from Ján Slota cannot be allowed in a democracy under any circumstances.
Va detto che è caratteristico del senso di superiorità dell’Unione europea il fatto che ora si metta a pontificare sul futuro dell’Iraq.
It must be said that it is typical of its grandstanding that the EU now wants to pontificate on the future of Iraq.
Va detto che è caratteristico del senso di superiorità dell’ Unione europea il fatto che ora si metta a pontificare sul futuro dell’ Iraq.
It must be said that it is typical of its grandstanding that the EU now wants to pontificate on the future of Iraq.
caratteristico (también: caratteristica, tipico, tipica, peculiare)
Con questo gesto, Gesù rivela un tratto caratteristico della sua missione: "Io sto in mezzo a voi come colui che serve" (Lc 22,27).
By this act, Jesus reveals a distinctive feature of his mission: "I am among you as one who serves" (Lk 22:27).
Potete pensare a loro come vicini di casa, caratteristici come Tribeca, l'Upper East Side e Inwood -- che questi sono la foresta, le paludi le comunità marine e le spiagge.
You can think of these as neighborhoods, as distinctive as TriBeCa and the Upper East Side and Inwood -- that these are the forest and the wetlands and the marine communities, the beaches.
caratteristico (también: caratteristica, tipico, tipica, peculiare)
caratteristico (también: caratteristica, tipico, tipica, peculiare)
caratteristico (también: distintivo)

2. viaje

caratteristico

Sinónimos (italiano) para "caratteristico":

caratteristico

Ejemplos de uso para "caratteristico" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianLa barbarie è d' altronde il marchio caratteristico dell' imperialismo.
Barbarianism is a fundamental aspect of imperialism.
ItalianLa barbarie è d'altronde il marchio caratteristico dell'imperialismo.
Barbarianism is a fundamental aspect of imperialism.
ItalianMax Weber pensava che fosse caratteristico del Protestantesimo.
Max Weber thought that was peculiarly Protestant.
ItalianQuesto deve continuare ad essere il tratto caratteristico degli atteggiamenti e dei comportamenti delle vostre Comunità cristiane.
This must continue to characterize the attitudes and behaviour of your Christian communities.
ItalianIl catechista ha un suo ruolo importante e caratteristico nel settore della promozione umana, sviluppo e difesa della giustizia.
Catechists have an important role in the field of human development and the promotion of justice.
ItalianUn elemento caratteristico dell'Austria è che i giovani possono aderire a un'iniziativa dei cittadini già a sedici anni.
One special feature in Austria is that young people can take part in citizens' initiatives from the age of 16.
ItalianTrovo molto caratteristico il fatto che, sebbene tutti i violini si somiglino, non ci sono due violini che siano uguali.
But I think it's very personal and unique that, although each violin looks pretty similar, that no two violins sound the same.
ItalianIl pluralismo è il suo elemento caratteristico, non un fattore che può comportare la sua rovina.
If they are unfamiliar with the language of their country of origin, or are no longer at home with it, that should not be an obstacle in the host country.
ItalianLa ricerca in materia di sicurezza si concentrerà su attività che offrano un caratteristico valore aggiunto europeo rispetto alle misure nazionali.
Security research will focus on activities that provide a distinct European added value compared to national measures.
ItalianMa non dobbiamo ignorare un particolare caratteristico: le donne ricoprono incarichi di basso livello, sia in Parlamento che nei segretariati.
We should realise, however, that women typically fill lower positions, be it in the European Parliament or the secretariats.
ItalianIl primato e la superiorità dell'amore nei riguardi della giustizia (ciò è caratteristico di tutta la rivelazione) si manifestano proprio attraverso la misericordia.
The primacy and superiority of love vis-a-vis justice - this is a mark of the whole of revelation - are revealed precisely through mercy.
ItalianIn un certo senso, il caso delle mine antiuomo è un esempio caratteristico della più generale incapacità della Commissione di fare un uso efficace delle risorse di cui dispone.
In a way, the landmine case characterises the wider failure of the Commission to make effective use of the resources at its disposal.
ItalianLa tendenza ad affrontare quanti più problemi possibili legiferando è diventata un tratto caratteristico di molti parlamenti nazionali, nonché di questa Assemblea.
A tendency to deal with as many problems as possible through legal regulation has become evident in many national parliaments and also in this House.
ItalianUn sistema simile non è difficile da immaginare e tenuto conto del lassismo caratteristico dei controllori doganali di alcuni Stati membri, tale sistema è fattibile.
Such a system is easy to conceive and is also viable, given how slack certain Member States usually are when it comes to carrying out customs checks.
ItalianConfido che tale approccio caratteristico del programma URBAN II non vada perduto e anzi sia riconosciuto nei comitati di controllo a prescindere dalla loro composizione.
I hope that in URBAN II that local element will not be lost and will, indeed, be recognized in the monitoring committees, however they are constituted.
ItalianTuttavia, la presente relazione non rende giustizia alla situazione e dà l'impressione che il fondamentalismo sia esclusivamente un tratto caratteristico di determinate religioni.
However, the report before us does not do justice to these problems and creates the impression that fundamentalism is the hallmark only of certain religions.