IT coltivare
volume_up
[coltivo|coltivato] {verbo}

1. agricultura

coltivare (también: crescere)
E siamo riusciti a coltivare pomodori ciliegini, cetrioli e ogni sorta di prodotti.
And we were able to grow cherry tomatoes and cucumbers, all kinds of stuff.
Con queste tre piante, si può coltivare tutta l'aria pura che serve.
With these three plants, you can grow all the fresh air you need.
E' possibile coltivare papaveri da oppio nonostante la siccità.
They can grow opium poppies in this drought.
coltivare (también: crescere)
Ed abbiamo vegetali nel terreno intorno alla scuola. così possono coltivare i loro vegetali.
And we use vegetables around the school ground, so they raise their own vegetables.
I prodotti di base sono tutto ciò che coltivi nel suolo, fai crescere nel suolo o estrai dal suolo: praticamente, animali, minerali, vegetali.
Commodities are things that you grow in the ground, raise on the ground or pull out of the ground: basically, animal, mineral, vegetable.

Ejemplos de uso para "coltivare" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianÈ una serra, dove si insegna tutto del cibo ai bambini e a come coltivare il loro cibo.
It's a greenhouse, where kids get told all about food and growing their own food.
ItalianAbbiamo incominciato a coltivare alberi di acacia, ve li ho già mostrati.
And in that area we started growing some acacia trees that you just saw before.
Italianriteneva che coltivare determinate affettazioni fosse essenziale per la sua immagine
he considered the cultivation of certain mannerisms essential to his image
ItalianQuello che dobbiamo fare è coltivare l'ambizione sui risultati che vogliamo raggiungere.
What we need to do is continue that level of ambition for where we want to get to.
ItalianSenza acqua non è possibile coltivare niente, salvo i resistenti mandorli.
Without water, nothing grows, apart from the controversial almond trees.
ItalianL'Europa non deve coltivare solo il lato economico, ma anche quello umano!
Europe does not just need an economic face, it also needs a human face.
ItalianOccorre eliminare il set-aside e dovremmo coltivare cibo in queste aree.
Set-aside must be removed. We should be cultivating food in these areas.
ItalianI produttori di cotone spagnoli vogliono - noi vogliamo - continuare a coltivare cotone.
The Spanish cotton growers want - we want - to continue growing cotton.
ItalianPotremmo, per esempio, pensare di coltivare una lampada, una sedia, una macchina o perfino una casa.
We could, for example, imagine growing a lamp, a chair, a car or maybe even a house.
ItalianDovremmo piuttosto sostenere gli agricoltori che continuano a coltivare con i metodi tradizionali.
Instead, support should go to those farmers who use traditional methods of cultivation.
ItalianUn atteggiamento ambiguo, non solo peccherebbe di credibilità, ma sarebbe anche impossibile da coltivare.
A bit of both would not only lack credibility, but is also practically impossible.
ItalianLa decisione di coltivare organismi geneticamente modificati dovrebbe spettare ai singoli Stati membri.
Cultivation of GM crops should be the decision of individual Member States.
ItalianGli scambi commerciali, infatti, sono possibili solo se si può creare, coltivare, vendere e distribuire.
Those tasks are essential to your economic wellbeing and to your country's economic growth.
ItalianOra, per coltivare delle piantine il mio appartamento è probabilmente un ambiente tanto ostile quanto lo spazio.
Now to a vegetable plant, my apartment has got to be about as foreign as outer space.
ItalianPenso che ci sia una cura molto facile per la NDD, che è quella di coltivare dei campi e non dei giardini.
And I think that there is an easy cure for NDD. ~~~ And that is, make meadows and not lawns.
ItalianSulla stessa superficie non si può coltivare cibo per la nostra popolazione mondiale in crescita.
The same piece of land cannot be used subsequently for producing food for our growing world population.
ItalianSe pensiamo al coltivare il petrolio, e alla sua storia, l'approccio iniziale è stata la forza bruta.
And as you think of farming oil and how oil has evolved, we started with this brute force approach.
ItalianColtivare le leguminose è fondamentale per legare il CO2.
Growing leguminous plants is very important for binding CO2.
ItalianDopo aver fatto clic su OK puoi visualizzare il risultato: coltivare 8,75 moggi di frumento per un ricavo di € 70.
After clicking OK you can see the result: growing 8.75 bushels of corn for a profit of $70.
ItalianAvevamo anche mezzo acro di terra da coltivare, e, ovviamente, il nostro habitat umano, dove vivevamo.
And of course we had our human habitat, where we lived.