IT computare
volume_up
[computo|computato] {verbo}

In questa sede non intendo entrare in disquisizioni tecniche sul computo di tale imposta.
I do not want to go into the technicalities of how this tax is calculated at this point.
In secondo luogo, come ricordato dall'on. Van Lancker, stesso computo attuariale per uomini e donne nel calcolo dei contributi da parte del datore di lavoro.
Secondly, as Mrs Van Lancker said, the same actuarial system must be used to calculate the employers' contributions for both women and men.
La base per il computo dell'ammissibilità delle regioni è sempre rappresentata dai tre anni precedenti per i quali sono disponibili i dati regionali.
But the basis for calculating the eligibility for support of the regions is the last three years for which regional data is available.
Cominciammo a capire come computare per costruire.
We started to figure out how you can compute to fabricate.
Siamo quindi al punto in cui non sappiamo davvero come computare con questo tipo di strumenti.
So, we are at the stage where we don't really know how to compute with these kinds of devices.
La sola cosa a nostra conoscenza che sappia computare con questo tipo di strumenti è il cervello.
And the only kind of thing -- the only thing we know right now that can compute with these kinds of devices are the brain.
Ma tali politiche impongono costi elevati, in termini di mancata occupazione, che devono entrare nel computo dinamico dei costi dell’inflazione.
But such policies impose high costs in terms of job losses, which have to be included in the dynamic calculation of the costs of inflation.
computare
computare (también: confidare, calcolare)
computare
computare (también: addizionare, sommare)
computare (también: capire, calcolare, argomentare, decifrare)

Sinónimos (italiano) para "computare":

computare

Ejemplos de uso para "computare" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianAbbiamo espresso il nostro sostegno alla Commissione, che proponeva di computare l'intera durata delle procedure del caso.
We supported the Commission that the full duration of the procedure should be taken into account.
ItalianLa questione principale emersa durante le trattative è essenzialmente il periodo di soggiorno legale da computare nel calcolo dei cinque anni.
The main issue for the negotiations boiled down to the calculation of the time period of legal residence to reach the five years.
ItalianNoi saremmo favorevoli a posare una prima pietra e a non computare esclusivamente, anche in futuro, i costi di capitale per l'infrastruttura.
We should be trying to make a fresh start here by doing more than just passing on the capital costs of infrastructure, for example, even in the future.
ItalianE vedo anche i grandi problemi pratici che derivano dal computare questi periodi di scambio come vacanza o come tempo dedicato propriamente allo studio.
In practice, I also encounter major problems on the question of whether to count the exchange period as holiday time or as part of a period of training.
ItalianDesidero sottolineare che la Commissione deve attualmente basarsi sul diritto comunitario che non consente di computare la totalità, ma solo una parte, dei costi esterni.
Let it be clear that at the moment the Commission must base itself on the community law which only allows inclusion of part of the external costs, not the total.