IT direttamente
volume_up
{adverbio}

direttamente (también: in presa diretta)
Oggi quattro paesi sono direttamente interessati dall' obiettivo di coesione.
Today, four countries are directly concerned by the objective of cohesion.
Oggi quattro paesi sono direttamente interessati dall'obiettivo di coesione.
Today, four countries are directly concerned by the objective of cohesion.
Anche se egli non è direttamente interessato, tuttavia un certo nesso c'è.
It is not directly connected with it, but there is a connection, nonetheless.
direttamente
volume_up
direct {adv.}
Ne sono direttamente responsabili gli Stati membri e la Commissione.
This is the direct responsibility of the Member States and the Commission.
La comunicazione della Commissione non fa direttamente riferimento al riciclaggio.
The Commission's communication makes no direct mention of recycling.
Lo stesso Presidente russo è direttamente intervenuto in tale campagna.
This included the direct intervention of the President of Russia himself.
direttamente (también: completamente, compiutamente)
volume_up
full {adv.}
Fai clic direttamente sull'elemento che desideri aprire a schermo intero.
Click directly on the item you want to open it to full size.
Sarebbe meglio dire direttamente alla Turchia che, nonostante possa rispondere a tutti i criteri, non entrerà mai a far parte dell'Unione.
It would be better to tell Turkey directly that, despite fulfilling all the criteria, it will not achieve full EU membership.
Mi rivolgo direttamente a loro: benché non siate stati eletti, sarete trattati come membri a pieno titolo dell’ politica europea.
I would say this to them: although you are not elected, you will be treated as full members of the European political elite.
Consentitemi di passare direttamente alla situazione per com'è oggi.
Let me immediately go to the situation as it is today.
Non le ho ricevute direttamente, ma tramite l'industria, e questo la dice già lunga.
I did not receive them directly but via the industry, which immediately makes one wonder.
In primo luogo, alcuni vorrebbero che la direttiva fosse direttamente applicabile anche ai minori.
Firstly, there are some who would want this directive to apply immediately to minors too.
direttamente
Innanzi tutto, abbiamo rinnovato l'agenda di Lisbona e posto l'accento direttamente sulla crescita e sull'occupazione.
First, we renewed the Lisbon Agenda and placed the emphasis squarely on growth and jobs.
E'più importante, invece, affrontare questo problema direttamente e chiedersi quale rapporto di potere esista tra i sessi nella nostra società.
It is more important to face the issue of the power balance between the sexes in our society today fairly and squarely.
E' più importante, invece, affrontare questo problema direttamente e chiedersi quale rapporto di potere esista tra i sessi nella nostra società.
It is more important to face the issue of the power balance between the sexes in our society today fairly and squarely.
direttamente
Il ministro degli esteri Lindh si è recato direttamente da questo Emiciclo a Skopje.
Foreign Minister Mrs Lindh travelled straight from this House to Skopje.
In un mondo ideale, dovremmo dirigerci direttamente verso un divieto immediato di rigetto.
In an ideal world we would move straight to a complete and instant ban on discards.
(DE) Signora Presidente, mi rivolgerò direttamente alla Commissione per chiedere chiarimento.
(DE) Madam President, I will go straight to the Commissioner for clarification.
direttamente
volume_up
slap {adv.}
Per il senso dell'onore degli Asiatici - quindi non solo il senso dell'onore giapponese - una simile valutazione occidentale piuttosto arrogante corrisponde direttamente a uno schiaffo.
On account of Asian pride, and not just that of the Japanese, such an arrogant Western judgment is nothing short of a slap in the face.
direttamente
volume_up
smack {adv.}
Nessuno sa dire chi sarebbe autorizzato a mobilitare e rendere operativo un tale strumento, che riguarda direttamente la sicurezza degli Stati membri, se pure si potesse trovare come finanziarlo.
Finally, I would like to rule out the idea of European coastguards, which seems to me to smack more of ideology than of a realistic and appropriate approach to the problems.
direttamente (también: esplicitamente)

Ejemplos de uso para "direttamente" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianOnorevoli deputati, ognuno di voi riceverà direttamente queste raccomandazioni.
Ladies and gentlemen, you will all receive your own copy of these recommendations.
ItalianVuole fornire direttamente i Force Headquarters e gli Operation Headquarters.
It wants to provide the Force Headquarters and the Operation Headquarters itself.
ItalianSono stati posti numerosi dubbi cui è possibile dare direttamente una risposta.
I have heard plenty of things to which a straightforward answer can be given.
ItalianI governi riceveranno aiuti direttamente proporzionali all'azione di buon governo.
The more points a government scores for good governance, the more aid it receives.
ItalianSi tratta di radiazioni concentrate, ma normalmente non ci colpiscono direttamente.
These are concentrated rays, but they do not penetrate down to where we usually are.
ItalianSeconda domanda: quali sono le altre centrali nucleari direttamente pericolose?
Second question: which are the other nuclear stations that represent imminent hazards?
ItalianIn futuro il nostro sostegno sarà rivolto direttamente a questi obiettivi strutturali.
In future our support will be specifically targeted on these structural objectives.
ItalianLa crisi riguarda tutti, non soltanto i paesi più direttamente colpiti.
The crisis concerns everyone, not just the countries which are suffering from it.
ItalianUn altro milione di posti di lavoro sono direttamente legati al settore.
There are also 600 motorised harvesting machines used exclusively to gather cotton.
ItalianTale pratica tocca ormai direttamente anche un numero crescente di cittadini europei.
This activity has started affecting an ever-increasing number of European citizens too.
ItalianMediante una direttiva non possiamo purtroppo influire direttamente sulla realtà.
We could never establish the situation as it unfortunately actually is through a directive.
ItalianArrivo ora alla questione che riguarda più direttamente il nostro dibattito, la questione...
I will now turn to the issue which is more central to our debate, the issue...
ItalianSono stato il primo e finora l'unico Ministro degli esteri ad andare direttamente a Pristina.
I was the first and still the only foreign minister actually to visit Pristina.
ItalianQuando si viene chiamati in causa direttamente, si ha la facoltà di rispondere brevemente.
If you are addressed in person, you have the opportunity to respond briefly.
ItalianArrivo ora alla questione che riguarda più direttamente il nostro dibattito, la questione ...
I will now turn to the issue which is more central to our debate, the issue ...
ItalianAltre zone della regione confinano direttamente con la parte settentrionale dell'Unione.
Other parts of the region are the EU's immediate neighbours to the north.
ItalianE' stato incredibile -- come tutti si siano sentiti direttamente coinvolti.
It was an amazing story -- how everyone started feeling the ownership.
ItalianNon sto cercando di attaccare direttamente il Trattato costituzionale.
It is therefore entirely legitimate to vote both for the Constitution and against it.
ItalianVogliamo aspettare che le nostre vite siano direttamente in pericolo prima di agire?
We should include them in our debate and when considering financial and other forms of aid.
Italian(Risate) È piaciuta a tutti, e quindi è andata direttamente all'autore.
(Laughter) Everybody in house loved it, and so off it goes to the author.