Traducciones y ejemplos
fuori (también: all'esterno, via, all'aperto)
more_vert
Non c'é nulla che ti trattenga dall'andare la fuori e prendere la tecnologia.
expand_more There's nothing stopping you from going out there and getting the technology.
more_vert
E il risultato statistico è che ci sono pianeti come la nostra Terra là fuori.
And the statistical result is that planets like our own Earth are out there.
more_vert
Volendo poi entrare nel merito, io trovo il plauso del tutto fuori luogo.
Considering this matter further, I find this approbation totally out of place.
fuori (también: all'esterno, all'aperto)
more_vert
(risate) Dopo fu così gentile da darmi una dimostrazione fuori, su una panchina.
expand_more (Laughter) But afterwards she was kind enough to demonstrate on a bench outside.
more_vert
E' successo in quel martedì mattina di settembre, si stava bene fuori.
And this was that Tuesday morning in September, and it was pretty nice outside.
more_vert
Assicuriamoci che tale ricerca non sia trasferita fuori dall'Europa.
Let us particularly make sure that this research is not relocated outside Europe.
fuori (también: all'esterno, all'aperto, all'aria aperta)
more_vert
Non avevamo soldi, ma siamo stati fuori casa la maggior parte del tempo.
expand_more We didn't have any money, but we were outdoors most of the time.
Sinónimos
Sinónimos (italiano) para "fuori":
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "fuori" en inglés
Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.
ItalianE’ assolutamente fuori luogo poi, l’idea di abolire il semplice diritto di veto.
more_vert
The suggestion to abolish the simple right of veto is also entirely inappropriate.
ItalianE'fuori luogo che una relazione entri nel merito di disposizioni tanto dettagliate.
more_vert
It is wrong to include such a large number of detailed provisions in the report.
ItalianSe guardi i buoni progetti, molti progetti legati ad acqua e sanità saltano fuori.
more_vert
If you look at the good projects, a lot of sanitation and water projects came in.
ItalianNo, il pioniere è colui il quale si concede di gettare fuori bordo molta zavorra.
more_vert
No, the pioneer is the one who allows himself to throw overboard a lot of ballast.
ItalianIl principio secondo cui noi paghiamo e loro spendono è del tutto fuori luogo.
more_vert
In fact the Commission proposals represent a reduction on existing grant rates.
ItalianSappiamo che tre centrali con otto blocchi devono essere messe fuori esercizio.
more_vert
Of which we know that three power stations with eight reactors are to be shut down.
ItalianE' fuori luogo che una relazione entri nel merito di disposizioni tanto dettagliate.
more_vert
It is wrong to include such a large number of detailed provisions in the report.
Italian(Commento fuori microfono dell'onorevole Verhofstadt: "e lei è a favore dei Verdi”)
more_vert
(Comment off-microphone by Mr Verhofstadt: 'and you are in favour of the Greens')
ItalianQuesta risoluzione dà lezioni di democrazia alla Turchia, lezioni fuori luogo.
more_vert
This resolution lectures Turkey on democracy. Such lectures are inappropriate.
ItalianIl mio paese, il Regno Unito, si è chiamato fuori dall'idea di politica comune.
more_vert
My own state, the United Kingdom, has stood apart from any idea of a common policy.
ItalianLa Corte costituzionale turca intende mettere fuori legge un altro partito politico.
more_vert
Turkey's constitutional court wishes to declare a further political party illegal.
ItalianPer quanto concerne l'Algeria, la situazione è al di fuori di ogni controllo.
more_vert
As far as Algeria is concerned, the situation there is completely outrageous.
ItalianI veicoli fuori uso vengono ammassati in depositi illegali o esportati nell'Est.
more_vert
In those countries used cars are stored illegally or exported to the east.
ItalianE se state seduti qui abbastanza, galleggerà fuori dalla pagina verso il pubblico.
more_vert
And if you sit here long enough, it'll float off the page into the audience.
ItalianTale misura suonerebbe demagogica e totalmente fuori luogo nella situazione attuale.
more_vert
Such a measure would be demagogic and totally ill-suited in the current situation.
ItalianQuesto è un impegno concreto e quindi sono, quelle, accuse decisamente fuori bersaglio.
more_vert
This is a concrete commitment and so these accusations are decidedly off-target.
ItalianI veicoli fuori uso costituiscono un grave problema ambientale per l'Unione europea.
more_vert
End-of-life vehicles are a major environmental problem in the European Union.
Italianil bilancio dell’Eurosistema è esposto a rischi senza precedenti e fuori controllo;
more_vert
The Eurosystem’s balance sheet is exposed to unprecedented and uncontrollable risks;
ItalianLa Corte costituzionale turca intende mettere fuori legge un altro partito politico.
more_vert
Turkey' s constitutional court wishes to declare a further political party illegal.
ItalianIl Protocollo di Kyoto è fuori pericolo grazie alla ratifica della Federazione russa.
more_vert
The Kyoto Protocol is off life-support because the Russian Federation ratified it.
Más de bab.la
Aprende otras palabras
Italian
- fuoco di legna
- fuoco di paglia
- fuoco di sant'Elmo
- fuoco fatuo
- fuoco greco
- fuoco incrociato
- fuoco very
- fuoco!
- fuoco
- fuor di dubbio
- fuori
- fuori allenamento
- fuori asse
- fuori bilancio
- fuori bordo
- fuori borsa
- fuori budget
- fuori campo
- fuori casa
- fuori combattimento
- fuori commercio
Más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.