Cómo se dice "incentrare" en inglés

IT

"incentrare" en inglés

IT incentrare
volume_up
[incentro|incentrato] {verbo transitivo}

incentrare
Non basta incentrare la cooperazione soltanto sul miglioramento della situazione economica.
It is not enough just to focus cooperation on improving the economic situation.
Signor Presidente, vorrei incentrare il mio intervento sulla relazione Luhan.
Mr President, I should like to focus my speech on Mr Luhan's report.
Tuttavia, dobbiamo incentrare la nostra attenzione e il nostro aiuto un po' più lontano.
However, we need to focus our attention and assistance a little further still.
incentrare
incentrare
volume_up
to centre {v.t.} [GB]
La proposta pone giustamente l'accento su un approccio incentrato sulla vittima.
This proposal rightly emphasises a victim-centred approach.
E' positivo che proseguiate con questo approccio incentrato sui cittadini.
It is good for you to continue with this citizen-centred approach.
Sfortunatamente, il dibattito si è finora incentrato sul bagaglio a mano e sulla limitazione dei tempi di volo per l'equipaggio.
Unfortunately, the debate so far has centred on cabin baggage and flight time limitations for flight crew.

Sinónimos (italiano) para "incentrare":

incentrare

Ejemplos de uso para "incentrare" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianSignor Presidente, vorrei incentrare le mie osservazioni sulla questione del terrorismo.
Mr President, I wish to concentrate my remarks on the issue of terrorism.
ItalianIntendo incentrare il mio intervento di oggi sul fatto che la legislazione c'è.
In many ways, I want to concentrate this morning on the fact that we have legislation in place.
ItalianDesidererei incentrare le mie considerazioni soltanto sulla questione del CEDEFOP di Salonicco.
I wish to address my remarks solely to the issue of CEDEFOP in Thessaloniki.
ItalianDesidero incentrare il mio intervento sulla questione dei rom, o zingari che dir si voglia.
However, in my contribution, I would like to home in on the predicament of the Roma people, otherwise known as gypsies.
ItalianI nostri partner iraniani devono incentrare il loro programma nucleare sull'assoluta trasparenza cooperando appieno con l'AIEA.
Our Iranian partners must introduce absolute transparency to their nuclear programme by cooperating fully with the IAEA.
ItalianPertanto vogliamo incentrare il quinto programma quadro prima di tutto su quanto si riferisce alla persona, alla salute e ai cittadini.
We would therefore like to hinge the fifth framework programme on matters affecting individuals, health, and citizens.
ItalianSi tratta di Stati partner che si impegnano a incentrare le loro politiche, e dunque la loro spesa, sul conseguimento degli obiettivi di sviluppo del Millennio.
These are partner states that commit to focusing their policies, and consequently their spending, on the MDG.
ItalianSi tratta di un obiettivo a lungo termine, ma per ora posso soltanto considerare tre settori in cui incentrare la nostra cooperazione e il nostro dialogo.
This is a long-term goal, but for now I can only see three areas where our cooperation and dialogue can be concentrated.
ItalianEsiste anche l'energia e questo è un modo per incentrare veramente la nostra attenzione, ed è nel testo, su energia e, certamente, energie rinnovabili.
There is also energy and this is one way of truly focusing our attention - and this is in the text - on energy and on renewable energies, of course.
ItalianDal momento che intendo incentrare il mio intervento sulla situazione in Afghanistan, mi limiterò a dire alla onorevole Lalumière che il nostro gruppo domani approverà la sua eccellente relazione.
I shall confine myself to saying here, addressing Mrs Lalumière, that our group will be approving her excellent report tomorrow.
ItalianQuesto è quanto desideravo dire, e ritengo che dobbiamo incentrare la nostra attenzione sulla possibilità di adottare quegli emendamenti che effettivamente migliorano la posizione comune.
That is what I wanted to say, and I think that we should concentrate on getting adoption for those amendments which genuinely improve the common position.
ItalianPiù di quanto non avvenisse in passato, il ruolo del Parlamento europeo si deve incentrare sulla promozione della democrazia nel mondo e sulla diffusione di informazioni su valori e .
To a greater extent than previously, the European Parliament’s role must be to promote democracy in the world and to provide information on values and standards.
ItalianPiù di quanto non avvenisse in passato, il ruolo del Parlamento europeo si deve incentrare sulla promozione della democrazia nel mondo e sulla diffusione di informazioni su valori e.
I believe the great plan for democratic development in the Middle East has already been repudiated by many in the Middle East because it is seen as an act of power and not as genuine help.
ItalianI colleghi hanno accolto la mia proposta di incentrare le discussioni su due temi di vasta portata – crescita sostenibile e occupazione – quali sfide principali da affrontare con la massima urgenza.
My colleagues agreed with my proposal that discussions should be on two overarching themes – sustainable growth and employment – as the key challenges needed to be tackled urgently.