Cómo se dice "passaggio" en inglés

IT

"passaggio" en inglés

IT passaggio
volume_up
{masculino}

1. general

passaggio (también: entrata, tramite, corsia, apertura)
volume_up
passage {sustantivo}
Inoltre, riteniamo rilevante il passaggio relativo all'accesso al ricorso.
We also consider the passage on access to redress important.
Che cos'è un passaggio inoffensivo di un transatlantico in uno stretto come questo?
What constitutes 'innocent passage ' by a passenger boat through a strait like this?
Muovo una particolare obiezione ad un passaggio che riguarda la commissione Hartz.
I took particular exception to a passage concerning the Hartz Commission.
passaggio (también: transizione)
volume_up
transition {sustantivo}
Tuttavia il passaggio ad un pieno sistema democratico non è ancora completato.
Yet the transition to an entirely democratic system is not yet complete.
I nostri sforzi devono mirare a far sì che questo passaggio avvenga senza turbolenze.
Our efforts must be concentrated on ensuring that this transition goes smoothly.
Il passaggio da una dittatura alla democrazia è sempre anche una storia familiare.
Transition from dictatorship to democracy is always a bit of family history as well.
passaggio (también: strappo)
volume_up
ride {sustantivo} [coloq.]
I nostri corpi sono qui solo di passaggio, ma il mio cervello sta parlando al vostro.
Our bodies are hanging along for the ride, but my brain is talking to your brain.
Mark mi darà un passaggio per riportarmi in albergo.
Mark's going to give me a ride back to the hotel.
So, I came to give you a ride."
passaggio (también: corsia, corridoio)
volume_up
aisle {sustantivo}
passaggio (también: corsia, plancia, corridoio)
volume_up
gangway {sustantivo}
passaggio (también: cambiamento)
volume_up
switchover {sustantivo}
Il passaggio al digitale avrà successo se sarà effettuato in maniera coordinata.
The digital switchover will be a success if it is carried out in a coordinated manner.
Con il passaggio dalla televisione analogica alla digitale, esiste il margine attualmente disponibile sullo spettro.
With the switchover from analogue to digital television, there is room available on the spectrum at the moment.
the switchover to computers
passaggio
volume_up
walkway {sustantivo} (between buildings)
Via Roma è stata trasformata in un passaggio pedonale?
Was Main Street converted into a pedestrian-only walkway?
volume_up
handover {sustantivo}
Riteniamo persino pericoloso siffatto passaggio di potere dalla Commissione agli Stati membri.
We even feel that this handover of power from the Commission to the Member States is dangerous.
Nel complesso, sono stati compiuti progressi in seguito al passaggio dei poteri, progressi che si possono considerare soddisfacenti.
Overall, progress has been made since the handover and that progress can be described as satisfactory.
L'Unione europea dovrebbe seguire con molta attenzione il processo di passaggio di sovranità che si realizzerà il 20 dicembre di quest'anno.
The EU should very closely monitor the handover due on 20 December next.

2. deporte

passaggio (también: assist)
volume_up
assist {sustantivo}
Mi congratulo con l'onorevole Maaten per l'ottima relazione riguardante i mezzi per aiutare gli attori economici nel passaggio all'euro.
I congratulate Mr Maaten on his excellent report on means to assist economic actors in switching to the euro.
Mi congratulo con l'onorevole Maaten per l'ottima relazione riguardante i mezzi per aiutare gli attori economici nel passaggio all'euro.
- (FR) I congratulate Mr Maaten on his excellent report on means to assist economic actors in switching to the euro.
Siamo a favore di un più stretto dialogo con le autorità nigeriane per promuovere il passaggio alla democrazia, e se possibile collaborare alla sua realizzazione.
We are in favour of closer dialogue with the Nigerian authorities to promote and if possible assist the transition to democracy.

3. folclore: "nella corrida"

passaggio
volume_up
capework {sustantivo} (in bullfighting)

Sinónimos (italiano) para "passaggio":

passaggio

Ejemplos de uso para "passaggio" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianDa notare che ha già attraversato un passaggio prima, ma non di quelli rilevanti.
Interestingly, it's done a crossover before, but not the crossovers that matter.
ItalianOra vorrei leggervi un passaggio della relazione PISA, che è molto pertinente.
Now I would like to read something from the PISA report, which is very relevant.
Italian… e dirò che, comunque vada oggi, sta per avvenire il passaggio delle consegne.
... and will say that, whatever happens today, offices are about to be handed over.
ItalianChiedo scusa, ma deve leggere con più attenzione questo passaggio del Regolamento.
I beg your pardon, but you must read your Rules of Procedure very carefully.
ItalianSarà il passaggio verso lo status di candidato per l'adesione all'Unione europea.
It will be the gateway towards candidate status for membership of the European Union.
ItalianHo anche sentito una serie di commenti sul passaggio a una riduzione del 30 per cento.
I have also heard a number of comments about the progression to a 30% reduction.
ItalianSe ne dovrà tener conto quindi nella ripartizione degli oneri derivanti dal passaggio.
That must also be taken into consideration when dividing the costs of conversion.
ItalianE'deprecabile che il passaggio alla nuova banca dati venga nuovamente procrastinato.
It is reprehensible that the changeover to the new database is again being delayed.
ItalianI costi del lavoro inferiori non sono connessi al passaggio a 120 g/km di CO2 nel 2012.
Any lower labour costs are separate from the shift to 120 g/km of CO2 in 2012.
ItalianQui potete vedere la transizione, il passaggio ai materiali contemporanei.
So, here you can see the change from use -- starting to use contemporary materials.
ItalianDa questo passaggio emerge una nuova immagine, semplice e moderna, dell'attività agricola.
Here we have a simple and modern way of re-thinking the agricultural profession.
ItalianPertanto, come altri colleghi, ci siamo opposti e abbiamo votato contro tale passaggio.
So, like other speakers, we objected to that and voted against that section.
ItalianHo pertanto espresso voto contrario al passaggio della proposta in Consiglio.
I have thus voted against this proposal being passed on to the Council.
ItalianIl passaggio alle aste a tasso variabile non è inteso come un'ulteriore
The switch to variable rate tenders in the main refinancing operations is not
ItalianNon dobbiamo permettere che la crisi finanziaria rallenti il passaggio all'economia verde.
We must not allow the financial crisis to slow down the switch to a green economy.
ItalianSi spiega inoltre il passaggio pianificato dalla protezione minima a quella massima.
Even the planned change from minimum to maximum protection is explained.
ItalianGli sforzi si devono ora concentrare esclusivamente su un passaggio di poteri pacifico.
All efforts should now be focused on the achievement of a peaceful transfer of power.
ItalianVorrei solamente estrapolare un passaggio importante che è stato sottovalutato.
I would just like to comment on an important statement which has not received due attention.
ItalianUno è la transizione di potere, cioè il passaggio di potere tra stati.
And there the simple version of the message is it's moving from West to East.
ItalianNella relazione dell'onorevole Nedelcheva, c'è un passaggio che ritengo allarmante.
In Mrs Nedelcheva's report, there is one section that I find alarming.