Cómo se dice "proclamare" en inglés

IT

"proclamare" en inglés

IT proclamare
volume_up
[proclamo|proclamato] {verbo}

Dobbiamo proclamare i diritti fondamentali di ciascuno di noi.
We must proclaim the fundamental rights of each and every one of us.
Mettete in pratica le belle parole che vi piace proclamare, come avete appena fatto.
Translate the fine words you so like to proclaim, and which you did a moment ago, into action.
Tutti sono invitati a proclamare e difendere la vita.
All are invited to proclaim and defend life.

Sinónimos (italiano) para "proclamare":

proclamare

Ejemplos de uso para "proclamare" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianNon serve a nulla proclamare la propria partecipazione: servono anche i risultati.
It is no use just saying that you are participating: we need results too.
ItalianE’ inutile proclamare le nostre priorità, se non stanziamo le risorse necessarie.
There is no point in stating our priorities if we do not allocate the necessary resources.
ItalianPoi è stata proposta l’idea di proclamare il 2004 Anno dell’educazione attraverso lo sport.
We then came up with the idea of making 2004 the Year of Education through Sport.
ItalianQueste argomentazioni devono essere ben ponderate prima di proclamare divieti specifici.
These arguments need to be weighed up before specific bans are laid down.
ItalianGli autori di questa relazione intendono proclamare il 1997 «Anno europeo contro il razzismo».
The authors of this report intend to pronounce 1997 'European Year against Racism' .
ItalianUdiamo costantemente proclamare la necessità di incrementare l'occupazione, ma in che modo?
We are constantly hearing that there need to be more jobs, but how can they be created?
ItalianE’ stato così deciso di proclamare il 2005 Anno del Mediterraneo.
It so happens that 2005 has been declared the Year of the Mediterranean.
ItalianE’ inutile proclamare le nostre priorità, se non stanziamo le risorse necessarie.
The balance is clearly in the black, something to which Commissioner Vitorino’ s work contributed greatly.
ItalianTuttavia, onorevoli deputati, non basta proclamare la validità della tabella di marcia.
A mere declaration of the continuing validity of the Road Map will not suffice, ladies and gentlemen.
ItalianTuttavia, onorevoli deputati, non basta proclamare la validità della tabella di marcia.
A mere declaration of the continuing validity of the Road Map will not suffice, ladies and gentlemen.
ItalianSebbene ciò sia indubbiamente rassicurante, sarebbe prematuro proclamare la fine della crisi.
While these developments are certainly reassuring, it would be too early to call the crisis over.
ItalianNon sono l'ultimo arrivato a proclamare il fallimento dell'euro; era tutto già scritto.
I am not a johnny-come-lately to the demise of the euro. It was always written in the runes, as it were.
ItalianDecisione di proclamare il 2011 «Anno europeo del volontariato» (dichiarazione scritta) vedasi processo verbale
Declaring 2011 'European Year of Volunteering' (written declaration): see Minutes
ItalianLa proposta della Commissione di proclamare un Anno europeo contro il razzismo risponde a questi obiettivi.
The Commission's proposal for a European Year against Racism responds to these objectives.
ItalianGiovanni Battista Scalabrini, che proprio oggi, 9 novembre, ho avuto la gioia di proclamare Beato.
I am speaking of Bishop John Baptist Scalabrini, whom I had the joy of beatifying today, 9 November.
ItalianE' ancora il modo migliore di proclamare nunca máis!
This is still the best way of proclaiming Nunca máis! [Never again!]
ItalianSi doveva proclamare, nel tempo previsto dalla Legge, un anno giubilare, venendo in aiuto ad ogni bisognoso.
At the times prescribed by Law, a jubilee year had to be proclaimed, to assist those in need.
ItalianE’ stato così deciso di proclamare il 2005 Anno del Mediterraneo.
A shared model of values and objectives is called for.
ItalianAbbiamo ora l'Anno della biodiversità, ma propongo di proclamare ogni anno l'Anno della biodiversità.
We have the Year of Biodiversity, but I would suggest that every year should be the year of biodiversity.
ItalianInnanzitutto, le nostre interrogazioni hanno stimolato Wim Duisenberg a proclamare la propria indipendenza.
First of all our forensic questioning evinced from Wim Duisenberg the clarion call of his independence.