IT scaduto
volume_up
{adjetivo masculino}

scaduto (también: passato, scaduta, passata, arretrato)
volume_up
back {adj.}
Capisco, il tempo è scaduto, ma il tempo della vergogna per l'Europa non è scaduto, è tornato, colleghi, attenti!
I realise that the time is up, but Europe's time for shame is not up, it has come back, so beware, ladies and gentlemen.
Nelle mie osservazioni finali vorrei tornare alla questione degli OGM, poiché vedo che il tempo a mia disposizione è scaduto.
I would like to come back to the GMO question in my final remarks, as I can see that my time has expired.
Quante di queste persone sono effettivamente rientrate nel paese di origine una volta scaduto il periodo di permanenza concesso?
How many of those people actually went back to their home countries once the period of time granted for their stay had expired, nobody knows.
scaduto (también: scaduta, arretrato, arretrata)
Il tempo per un cambiamento liberale in Iran è scaduto.
The time for liberal change in Iran is long overdue.
Il tempo è ormai abbondantemente scaduto e chiedo alla Commissione di condurre delle analisi più approfondite.
That is long overdue, so I would ask the Commission to do more in-depth analysis.
Oh, tra parentesi, il termine è già scaduto - sono passati 780.000 anni da quando è successo l'ultima volta.
Oh, by the way, we're overdue. ~~~ It's been 780,000 years since this happened.
scaduto (también: caduto in disuso)
volume_up
lapsed {adj.}
Nei casi in cui il periodo per il recepimento era scaduto, siamo intervenuti con decisione per imporlo.
Where the transposition period has lapsed, we have also been vigorous in enforcing transposition.
Lo scorso dicembre queste misure restrittive sono scadute.
Last December this restrictive measure lapsed.
Signor Presidente, il motivo per il quale stiamo discutendo le presenti proposte della Commissione è che il precedente regolamento è scaduto nel 2010.
Mr President, the reason we are discussing these proposals from the Commission is that the previous regulation lapsed in 2010.
E il bastone potrebbe essere rappresentato da una direttiva che introduca automaticamente il diritto statutario agli interessi sui pagamenti tardivi di debiti commerciali scaduti.
A directive introducing the automatic statutory right to interest on late payments of outstanding commercial debt would be that stick.

Sinónimos (italiano) para "scaduto":

scaduto
scadere

Ejemplos de uso para "scaduto" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianIl suo mandato come Presidente in carica è scaduto e il conflitto basco rimane.
Your time as President-in-Office is over and the Basque conflict remains.
ItalianIl nostro tempo è scaduto: avrebbero dovuto ucciderci due settimane fa
We have passed our sell-by date: we were supposed to have been killed two weeks ago. '
ItalianIl nostro tempo è scaduto: avrebbero dovuto ucciderci due settimane fa."
We have passed our sell-by date: we were supposed to have been killed two weeks ago.'
Italian(Il Presidente interrompe l'oratore perché è scaduto il tempo di parola)
(The President asked the speaker to stand down as the speaking time had been exceeded)
ItalianLa revisione della materia dovrà avvenire prima che sia scaduto il termine dei cinque anni.
A reprioritising must be considered before the end of the five-year period.
ItalianIl 31 dicembre è scaduto il termine per la firma del Trattato di Roma.
The deadline for the states to sign this Treaty of Rome was 31 December.
ItalianFirma: 18 aprile 1951 Entrata in vigore: 23 luglio 1952 Scaduto: 23 luglio 2002
Signed: 13 December 2007 Entered into force: 1 December 2009
ItalianEssendo scaduto il tempo assegnato alle interrogazioni, le interrogazioni dalla n. 12 alla n.
As the scheduled Question Time is over, Questions 12 to 30 will be answered in writing(1).
ItalianEbbene, sinceramente credo che la proposta giunga un poco fuori luogo, e forse anche a tempo scaduto.
I truly believe that the proposal is rather inappropriate and has no sense of time.
ItalianIl termine per la presentazione delle osservazioni delle autorità irlandesi non è ancora scaduto.
The deadline for the submission of observations by the Irish authorities has not yet passed.
Italian   Essendo scaduto il tempo assegnato alle interrogazioni, le interrogazioni riceveranno risposta per iscritto.
   Questions not taken for lack of time will be answered in writing (see Annex).
ItalianPoiché il tempo assegnato alle interrogazioni al Consiglio è scaduto, le interrogazioni dal n. 20 al n.
Due to lack of time, Questions Nos 20-28 will answered in writing.
ItalianIl tempo assegnato alle interrogazioni rivolte al Commissario, signora Schreyer, è scaduto.
We have come to the end of Questions to Mrs Schreyer.
Italian   –Essendo scaduto il tempo assegnato alle interrogazioni, le interrogazioni dal n. 7 al n.
   As the time allotted to Question Time has elapsed, Questions Nos 7 to 23 will be answered in writing.(1)
Italian   – Essendo scaduto il tempo assegnato alle interrogazioni, le interrogazioni dal n. 25 al n.
   As the time allotted to Question Time has elapsed, Question Nos 25 to 28 will be answered in writing(3).
ItalianPotrei dire ancora molto sull'argomento, ma per fortuna il tempo a mia disposizione è scaduto.
I could say a lot more, but thankfully my time is up.
Italian   – Essendo scaduto il tempo assegnato alle interrogazioni, le interrogazioni dal n. 35 al n.
   As the time allotted to Question Time has elapsed, Questions Nos 35 to 58 will be replied to in writing.
ItalianEssendo scaduto il tempo assegnato alle interrogazioni, le interrogazioni dal n. 48 al n.
Questions 48 to 87 will be answered in writing.
Italian   – Essendo scaduto il tempo assegnato alle interrogazioni, le interrogazioni dal n. 56 al n.
   As the time allotted to Question Time is at an end, Questions Nos 56 to 90 will be answered in writing(3).
Italian   – Essendo scaduto il tempo assegnato alle interrogazioni, le interrogazioni dalla n. 9 alla n.
   Questions 9 to 38 will be answered in writing(2).