ItalianC’è stata anzi la tentazione di sciogliere il popolo, invece che di cambiare la politica.
more_vert
In fact there was a temptation to ignore the people, instead of changing the policy.
ItalianC’ è stata anzi la tentazione di sciogliere il popolo, invece che di cambiare la politica.
more_vert
In fact there was a temptation to ignore the people, instead of changing the policy.
ItalianLa nostra commissione ha proposto di sciogliere il comitato di cui all'articolo 15.
more_vert
We in the committee proposed that the committee, mentioned in Article 15, should be disbanded.
ItalianSe la situazione non dovesse risolversi, allora dobbiamo essere decisi e sciogliere il nodo gordiano.
more_vert
If that does not work, then we need to be decisive and cut the Gordian knot.
ItalianMa il nodo da sciogliere nella discussione è il seguente: quale sarà la risposta dell'Unione europea?
more_vert
The really hot question now is 'what will the European Union's response be?'
ItalianIl Presidente francese, per esempio, può sciogliere il parlamento.
more_vert
The French president, for instance, can dissolve parliament.
ItalianTuttavia, il relatore non riesce a sciogliere il dilemma nel quale si dibatte attualmente la Commissione.
more_vert
Yet the rapporteur still has to wrestle with the same dilemma which confronted the Commission.
ItalianFu compito di Chris Berquist quello di sciogliere il tutto.
more_vert
It became Chris Berquist's job to do the melting down.
ItalianIl Parlamento ha diritto di sciogliere il Consiglio?
more_vert
Does Parliament have the right to dissolve the Council?
ItalianTuttavia, malgrado i numerosi sforzi, ancora non sappiamo come sciogliere il nodo gordiano che avvolge il Kosovo.
more_vert
But we still have not worked out how to cut the Gordian knot around Kosovo, despite numerous attempts.
ItalianE'vero, il Presidente ha reintrodotto il quadro giuridico che gli conferisce il potere di sciogliere il parlamento.
more_vert
Yes, the legal framework order was reintroduced by the president, giving him powers to dismiss the parliament.
ItalianE' vero, il Presidente ha reintrodotto il quadro giuridico che gli conferisce il potere di sciogliere il parlamento.
more_vert
Yes, the legal framework order was reintroduced by the president, giving him powers to dismiss the parliament.
ItalianA e B desiderano sciogliere il proprio matrimonio.
more_vert
A and B wish to dissolve their marriage.
ItalianCi rammarichiamo per la decisione presa a dicembre dalla corte costituzionale turca di sciogliere il DTP (Demokratik Toplum Partisi).
more_vert
We regret the decision of the Constitutional Court of Turkey in December to close the Democratic Society Party (DTP).
Italiansciogliere il cuore di qualcuno
ItalianOnde permettere tale sviluppo endogeno nei paesi poveri, occorre sciogliere al più presto il nodo dell'indebitamento del terzo mondo.
more_vert
In order to permit this endogenous development in poor countries, the problem of third world debt needs to be resolved as soon as possible.
ItalianOnde permettere tale sviluppo endogeno nei paesi poveri, occorre sciogliere al più presto il nodo dell' indebitamento del terzo mondo.
more_vert
In order to permit this endogenous development in poor countries, the problem of third world debt needs to be resolved as soon as possible.
ItalianSo di non rappresentare probabilmente il mio gruppo, ma non ritengo che l'UEM costituisca l'istanza, l'organo adatto per sciogliere il nodo occupazionale.
more_vert
Perhaps I will not have my whole group behind me in what I am about to say, but I am not convinced that EMU is the way forward on jobs.
ItalianCiò premesso, ha il Consiglio esercitato in un modo o nell'altro pressioni sul Presidente della Bielorussia per impedirgli di sciogliere il parlamento del suo paese?
more_vert
Has the Council exerted any pressure on the President of Belarus to abandon his attempts to shut out his country's parliament?
ItalianLa pesca è un altro nodo controverso nel dialogo con il Consiglio, nodo che contiamo di sciogliere con il Presidente in carica nelle prossime settimane.
more_vert
Fisheries is another point of contestation with the Council which we hope we can resolve with the President-inOffice in the coming few weeks.