Cómo se dice "si è sforzato" en inglés

IT

"si è sforzato" en inglés

Mira frases de ejemplo para usos de "si è sforzato" en distintos contextos.

Traducciones similares para si è sforzato en inglés

si sustantivo
English
si pronombre
SI sustantivo
English
Si
English
è
English
essere sustantivo
English
essere verbo
essere
English
sforzare verbo
E sustantivo
English
e conjunción
English
sustantivo
adverbio
partícula
English
interjección
English

Ejemplos de uso para "si è sforzato" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianIl nostro esimio collega si è sforzato di migliorare le proposte della Commissione.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission' s proposals.
ItalianIl nostro esimio collega si è sforzato di migliorare le proposte della Commissione.
This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission's proposals.
ItalianIl relatore si è sforzato non poco di sostenere una nuova impostazione e di seguirla con coraggio.
The rapporteur took great pains to support a new approach and to pursue it boldly.
ItalianE ciò non potrà mai essere ribadito a sufficienza, anche se il collega Andersson si è sforzato di farlo nella sua relazione.
I do not think we can emphasize this enough, and Mr Andersson has also tried to convey this in the report.
ItalianE ciò non potrà mai essere ribadito a sufficienza, anche se il collega Andersson si è sforzato di farlo nella sua relazione.
I do not think we can emphasize this enough , and Mr Andersson has also tried to convey this in the report.
ItalianIl Commissario Van den Broek si è sforzato di replicare a tutte le osservazioni formulate da molti colleghi e alle tre relazioni.
Mr van den Broek has tried really hard to answer the points raised by many speakers and in three reports, and we must recognise that.
ItalianCome potete constatare, il Consiglio si è sforzato di assegnare fondi adeguati alle diverse priorità nel settore delle misure esterne dell'Unione europea.
As you can see, the Council has attempted to allocate adequate resources to the different priorities concerning the EU's external action.
ItalianCome potete constatare, il Consiglio si è sforzato di assegnare fondi adeguati alle diverse priorità nel settore delle misure esterne dell' Unione europea.
As you can see, the Council has attempted to allocate adequate resources to the different priorities concerning the EU' s external action.
ItalianEssenzialmente abbiamo bisogno di un equilibrio fra tutela e accesso al servizio per gli utenti, e il relatore si è sforzato di raggiungere quest'equilibrio.
Essentially we need a balance between protection and access to service for the consumers. The rapporteur has endeavoured to achieve that.
ItalianPer 18 mesi, il Parlamento europeo si è sforzato di riscrivere la proposta iniziale della Commissione per produrre una versione profondamente modificata.
Over 18 months, the European Parliament has endeavoured to rewrite the Commission's original proposal to produce a significantly amended version.
ItalianAssistiamo ammirati al modo in cui il popolo georgiano si è sforzato per instaurare una democrazia liberale, una società civile forte e organizzare elezioni libere.
We have been admiring onlookers at the way the Georgian people have striven to build a liberal democracy, a strong civil society and free elections.
ItalianSignor Presidente, abbiamo osservato che questo Consiglio si è sforzato di esprimersi in modo un po' più particolareggiato riguardo alla dimensione sociale dell'Europa.
Mr President, we have taken note of the fact that this Council has made an effort to talk in slightly more detail about the social dimension of Europe.
ItalianIl Parlamento si è sforzato di non violare il principio di sussidiarietà, vale a dire quello della responsabilità degli Stati membri nel settore della salute pubblica.
Efforts have been made by Parliament not to infringe the principle of subsidiarity, that is to say, the responsibilities of Member States in the area of public health.
ItalianIl Consiglio si è sforzato di produrre una relazione esauriente, che fornisse una descrizione accurata dei risultati e delle attività legate alla politica estera e di sicurezza comune.
The Council endeavoured to make the report a comprehensive one that would give a full account of the outcomes and activities in connection with the common foreign and security policy.
ItalianVorrei infine concludere congratulandomi con il relatore, che si è sforzato di raggiungere compromessi e lavorare a favore dell’identificazione e quindi a favore dell’allevamento di bovini.
I would also like to end by congratulating the rapporteur, who has made the effort to achieve compromise and to work in favour of identification and therefore in favour of cattle breeding.

Aprende otras palabras

Italian
  • si è sforzato

Incluso más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.