IT trascinare
volume_up
[trascino|trascinato] {verbo}

trascinare
trascinare (también: rimorchiare)
trascinare
volume_up
to sweep along {vb} (current)

Sinónimos (italiano) para "trascinare":

trascinare

Ejemplos de uso para "trascinare" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianNon dobbiamo, come ha notato lei signor Presidente, farci trascinare dall'emotività.
You said, Mr President, that we must not get carried away with emotion.
ItalianInfine, e soprattutto, non lasciamoci trascinare dalla retorica.
Finally, and most importantly, let us not get carried away with our own rhetoric.
ItalianDobbiamo ad ogni costo evitare di lasciarci trascinare nella spirale degli scontri tra produttori.
We must avoid at any cost being sucked into a spiral of clashes between producers.
ItalianNon dobbiamo lasciarci trascinare in giochetti politici.
We must not allow ourselves to be distracted by political tricks and stratagems.
ItalianMi sono specializzato nel trascinare carichi pesanti in giro per luoghi freddi
I specialize in dragging heavy things around cold places.
ItalianE’ importante che l’ Europa non si lasci trascinare e combatta per il bene dei popoli e delle nazioni.
I was very curious to hear the response by the minister responsible, but none was forthcoming.
Italiannon ho intenzione di farmi trascinare in una discussione con te
I'm not going to be drawn into an argument with you
ItalianA Siviglia i capi di governo si sono fatti un po'trascinare dall'ebbrezza del flamenco.
In Seville, the Heads of Government allowed themselves to be somewhat carried away by the intoxicating spirit of flamenco.
ItalianE’ importante che l’Europa non si lasci trascinare e combatta per il bene dei popoli e delle nazioni.
It is important that Europe should not get carried away and should fight for the good of nations and people.
ItalianA Siviglia i capi di governo si sono fatti un po' trascinare dall'ebbrezza del flamenco.
In Seville, the Heads of Government allowed themselves to be somewhat carried away by the intoxicating spirit of flamenco.
ItalianDico "farci trascinare” perché è proprio quello che sta succedendo; nessuno si incammina volontariamente su una strada del genere.
I say 'pushed' because that is how it happens. Nobody goes there voluntarily.
ItalianOnorevole relatore, occorre trascinare e convincere, mettendoci il tempo necessario.
I must say to the rapporteur that this is an area that calls for persuasion and conviction, and the necessary time to achieve them.
ItalianCome accade purtroppo così frequentemente, le istituzioni e i legislatori si lasciano trascinare dagli eventi.
As is, unfortunately, all too often the case, the institutions and legislators sometimes lag behind events.
ItalianLa Commissione non si lascerà trascinare in reazioni precipitose allo scopo di migliorare la sicurezza del traffico.
However, we will not be bounced into taking hasty decisions which are supposed to make transport safer.
ItalianE'fin troppo facile farsi trascinare dall'ovvia necessità di migliorare l'efficacia delle indagini penali.
It is all too easy to get carried away by the obvious need to improve the effectiveness of criminal investigations.
ItalianL'oppressione produce individui pronti a trascinare con sé ogni forma di vita nella veemenza del loro odio.
Oppression breeds people who are prepared to take all life before them in the passionate intensity of their hatred.
ItalianE' fin troppo facile farsi trascinare dall'ovvia necessità di migliorare l'efficacia delle indagini penali.
It is all too easy to get carried away by the obvious need to improve the effectiveness of criminal investigations.
ItalianL' oppressione produce individui pronti a trascinare con sé ogni forma di vita nella veemenza del loro odio.
Oppression breeds people who are prepared to take all life before them in the passionate intensity of their hatred.
ItalianSi possono trascinare o spingere, una delle due.
You pull them or you poke them, one or the other.
ItalianIntende forse la Commissione trascinare indirettamente l’ Europa nel genere di armonizzazione che lo stesso Trattato vieta?
The Treaty prohibits any harmonisation of Member States’ legislative and regulatory provisions in this area.