Cómo se dice "trascinarsi" en inglés

IT

"trascinarsi" en inglés

IT trascinarsi
volume_up
{verbo}

trascinarsi (también: strascicarsi)
volume_up
to schlep {v.intr.} [EEUU] [coloq.]
trascinarsi (también: strascicarsi)
volume_up
to schlepp {v.intr.} [EEUU] [coloq.]

Sinónimos (italiano) para "trascinarsi":

trascinarsi

Ejemplos de uso para "trascinarsi" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianA mio avviso, il processo di ampliamento non può trascinarsi nel tempo più del necessario.
As I see it, the enlargement process ought not to be dragged out unnecessarily.
ItalianSignor Presidente, il dibattito sul dispositivo di reazione rapida comincia pian pianino a trascinarsi.
Mr President, the discussion on the rapid reaction facility is starting to drag.
ItalianLa prossima grande sfida si presenterà qualora i negoziati dovessero trascinarsi eccessivamente.
Clearly our next great challenge will be if these negotiations drag on.
ItalianI problemi continuano a trascinarsi, a scapito delle regioni interessate.
The difficulties are once again being allowed to persist, to the detriment of the regions concerned.
ItalianOnorevoli colleghi, apprezzo sempre questo tipo di dibattito, ma non deve trascinarsi troppo a lungo.
Colleagues, I always welcome this kind of debate, but it should not go on for too long.
ItalianLa Commissione Davignon ha dato prova di un impegno enorme, eppure quel dossier continua a trascinarsi.
Enormous effort has also been made by the Davignon Committee, and yet it continues to drag.
ItalianCiononostante non ha intrapreso nessuna azione specifica e i negoziati continuano a trascinarsi all'infinito.
However, it has not taken any specific actions and negotiations keep dribbling on indefinitely.
ItalianLa comunità internazionale non ha soluzioni per il conflitto del Kosovo, che continua a trascinarsi.
The international community in fact has no solution to the Kosovo conflict that exists just as it did before.
ItalianDovrebbe cercare di trascinarsi dietro gli Stati membri, che al momento subiscono l'egemonia dell'industria.
It should try to pull the Member States along, because the Member States are being dictated to by the industry.
ItalianLa questione continua a trascinarsi nel tempo e la persona in questione si trova in difficoltà con il direttore della sua banca.
Certainly not! They have not paid him for breach of contract.
ItalianTrovo un peccato che l'onore della Commissione europea continui a trascinarsi dietro questa storia come una pesante palla al piede.
I think it is a shame that this whole business continues to be a millstone round the European Commission's neck.
ItalianTrovo un peccato che l' onore della Commissione europea continui a trascinarsi dietro questa storia come una pesante palla al piede.
I think it is a shame that this whole business continues to be a millstone round the European Commission' s neck.
Italiantrascinarsi di negozio in negozio
Italiantrascinarsi fino alla porta
ItalianPreferisco affermare che è ampiamente perfettibile visto che, nonostante i progressi incontestabili, continua a trascinarsi dietro le scorie dei suoi predecessori.
We should therefore let people themselves vote and make an effort to ensure that referendums are held in every country.
Italiantrascinarsi a letto
Italiantrascinarsi dietro a
ItalianIl salvataggio le potrà permettere di trascinarsi fino alla prossima occasione in cui la sua politica monetaria avrà bisogno di scostarsi da quella della restante zona dell'euro.
The bailout may allow it to limp on until the next time that its monetary policy needs to diverge from those of the rest of the eurozone.
ItalianSignifica anche azione da parte della Commissione europea, senza il cui aiuto efficace tale processo finirebbe soltanto per trascinarsi all'infinito, contrariamente ai nostri interessi.
It also means action by the European Commission without whose effective help this process would only drag on, which cannot be in our interest.
ItalianSignor Presidente, è per me un piacere rivolgermi ai 13 deputati che sembrano incapaci di trascinarsi fuori dall'Aula e in particolare quella signora che ancora rimane ad ascoltarci.
Mr President, it is my pleasure to address the 13 Members who seem unable to drag themselves away from this place and particularly the one lady who still remains to listen to us.