Cómo se dice "trovare" en inglés

IT

"trovare" en inglés

IT trovare
volume_up
[trovo|trovato] {verbo}

Per trovare i connettomi, dobbiamo osservare tutti i neuroni contemporaneamente.
In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time.
Oggi dobbiamo trovare una soluzione per il 2004 e credo che lunedì la troveremo.
Today, we must find a solution for 2004 and I believe that we will find it on Monday.
E' compito della presidenza e della Commissione trovare il giusto equilibrio.
The presidency and the Commission are obliged to try to find the right balance.
trovare (también: avere)
volume_up
to come upon {vb} (idea)
Ho provato un'emozione incredibile quando ho capito di aver trovato la risposta.
I felt the thrill of realization when I knew I'd come upon the answer.
E come se ci trovassimo dinanzi a una filosofia implicita per cui ciascuno sente di possedere questi principi, anche se in forma generica e non riflessa.
It is as if we had come upon an implicit philosophy, as a result of which all feel that they possess these principles, albeit in a general and unreflective way.
trovare (también: escogitare)
volume_up
to hit upon {vb} (evidence)
I giuristi avevano trovato una formula che era perfettamente valida quando si trattava di regolare la situazione con l'Istituto monetario europeo.
Those experts hit upon a formula that was perfectly valid when they sought to settle matters with the European Monetary Institute.
trovare
volume_up
to hit upon {vb} (present)
I giuristi avevano trovato una formula che era perfettamente valida quando si trattava di regolare la situazione con l'Istituto monetario europeo.
Those experts hit upon a formula that was perfectly valid when they sought to settle matters with the European Monetary Institute.
trovare (también: raccogliere, riscuotere)
volume_up
to meet with {vb} (success)
Per vincere la sfida dell’allargamento dovevamo trovare un giusto equilibrio.
To meet the challenge of enlargement, we had to strike the right balance.
Dobbiamo trovare un’intesa comune e non palleggiarci colpe e responsabilità.
Rather than apportioning blame, we need to meet each other halfway.
Insieme dobbiamo trovare il coraggio e la volontà per affrontare le sfide del XXI secolo.
Together we must summon up the courage and will to meet the challenges of the 21st century.

Ejemplos de uso para "trovare" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianBisogna trovare una soluzione, per il sistema produttivo e per gli Stati membri.
A solution must be provided, to the production system and to the Member States.
ItalianOccorrerà trovare un'alternativa per sostituire lo scisto bituminoso e Ignalina.
Something else will need to be found to replace bituminous shale and Ignalina.
ItalianQuesti due estremi sono in evidente contrasto e occorre trovare un compromesso.
There is a tension between these two elements which must be carefully balanced.
ItalianSono lieta che siamo riusciti a trovare un accordo equilibrato con il Consiglio.
in writing. - (FR) I am glad we have secured a balanced agreement with the Council.
ItalianPer questo è imperativo trovare una soluzione per le prospettive finanziarie.
That is why it is very urgent to have a solution for the financial perspectives.
ItalianSpero potremo trovare un modo per fermare questi abusi da parte degli austriaci.
I hope that there will be a way for us to stop these abuses by the Austrians.
ItalianDobbiamo anche trovare il giusto equilibrio tra diritti e doveri democratici.
The right balance must also be struck between democratic rights and obligations.
ItalianOggi stiamo cercando un modo per trovare la pace e per combattere il terrorismo.
Mr President, I shall now speak to you as Pat Cox, the father of a Catholic family.
ItalianOccorrerà trovare il modo più efficiente di dare un nostro contributo al processo.
We need to think about the most efficient way of making an input into the process.
ItalianPer tale motivo l'Europa ha una responsabilità specifica nel trovare un rimedio.
That is why Europe has a particular responsibility to do something about it.
ItalianSono cosciente delle difficoltà incontrate dal Consiglio per trovare un compromesso.
I am aware of the difficulties the Council experienced in finding a compromise.
ItalianE'ormai possibile quindi delineare il quadro in cui si dovrà trovare un compromesso.
We can now sketch the outlines within which a compromise will have to be reached.
ItalianUtilizza gli operatori di ricerca per trovare esattamente quello che stai cercando.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
ItalianLe vittime di tali reati si possono trovare anche nel cortile di casa nostra.
The victims of these criminal offences can also be found in our own backyards.
ItalianPossiamo farci una nuotata in questa Google Earth, e andare a trovare le megattere.
We can go actually and swim around on Google Earth and visit with humpback whales.
ItalianE' impensabile trovare una soluzione ragionevole nell'attuale quadro normativo.
We cannot get a sensible solution within the current legislative framework.
ItalianE' ormai possibile quindi delineare il quadro in cui si dovrà trovare un compromesso.
We can now sketch the outlines within which a compromise will have to be reached.
ItalianIn veste di legislatori eletti dal popolo, dobbiamo trovare un giusto equilibrio.
As legislators elected by the people, we are faced with striking a sensitive balance.
ItalianLa usano per trovare il cibo, attrarre un partner, e difendersi dai predatori.
They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators.
ItalianEra trovare il mio posto e l'enorme reponsabilità che si accompagna alla connessione.
It was finding my place and the huge responsibility that comes with connection.