Cómo se dice "vicina" en inglés

IT

"vicina" en inglés

volume_up
vicina {adj. f}
EN

IT vicina
volume_up
{femenino}

vicina (también: vicino)
volume_up
seatmate {sustantivo} [EEUU] (on bus)

Ejemplos de uso para "vicina" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

ItalianSperiamo che ciò rappresenti un passo verso un'Europa sociale vicina alla gente.
Let us hope that it will be a step towards a social Europe close to the people.
ItalianSpesso, però, la più vicina autofficina autorizzata è lontana centinaia di miglia.
Often, however, the nearest authorised repair garage is hundreds of miles away.
ItalianLa tensione in Vojvodina è molto vicina a noi, è ai confini dell’Unione europea.
The tension in Vojvodina is right here, at the border of the European Union.
ItalianDobbiamo rendere l'Europa più sociale, più vicina all'ambiente e più democratica.
We must make Europe more social, more environmentally friendly and more democratic.
ItalianQuesta mattina lei ha affermato di volere un'Europa più vicina ai cittadini.
This morning you stated your wish to see a Europe that was closer to its citizens.
ItalianE' probabile che molti slovacchi decideranno di cercare lavoro nella vicina Vienna.
It may be that many people from Slovakia will choose to seek work in nearby Vienna.
ItalianLe decisioni sono prese nella maniera il più possibile aperta e vicina al cittadino.4.
Decisions shall be taken as openly and as closely as possible to the citizen.4.
ItalianL'epidemia si sta diffondendo anche nella vicina Repubblica del Sud Africa.
This epidemic is also spreading across the border to the Republic of South Africa.
ItalianLe decisioni sono prese nella maniera il più possibile aperta e vicina ai cittadini.”
Decisions shall be taken as openly and as closely as possible to the citizen.'
ItalianE' la lontana Europa dei vertici, non l'Europa vicina ai cittadini, che si è affermata.
What we have is the remote Europe of summits, not the close Europe of citizens.
ItalianLa proposta della commissione per gli affari esteri è molto vicina all'eccellenza.
The committee's proposal is very close to the ideal, and so I voted yes to the report.
ItalianDeve funzionare in modo efficiente e, soprattutto, deve essere più vicina ai cittadini.
It must function efficiently, and, above all, it must be closer to the citizen.
ItalianDisponiamo di tutte le informazioni che ci servono e la mezzanotte è ormai vicina!
All the information we have indicates that it is five minutes to midnight!
ItalianHo costatato mio malgrado che solo pochi sanno quanto l'Europa sia loro vicina.
I was forced to realise that only a few people are aware of how close Europe is to them.
ItalianIl secondo motto è “scienza più vicina all’industria, con un accento sull’innovazione”.
The second slogan is ‘science closer to industry, with an emphasis on innovation’.
ItalianL'esercito della vicina Etiopia si è autonominato loro protettore comune.
The army of neighbouring Ethiopia has appointed itself their joint protector.
ItalianProvengo da una regione vicina a quella colpita e mio padre è nato ad Abbeville.
I am from a neighbouring region, and my father was born in Abbeville.
ItalianNon sono davvero così brutto, ma la videocamera è così vicina che l'immagine è distorta.
I don’t really look that ugly, but the camera is so close that it’s just distorted.
ItalianStoccolma è più vicina a Minsk che alle parti più settentrionali della Svezia.
Stockholm is closer to Minsk than to the most northern parts of Sweden.
ItalianUn incidente simile si è verificato anche nella vicina provincia di Urusgan.
A similar incident also occurred in the neighbouring province of Urusgan.