Qué significa "mistério" en español

PT

"mistério" en español

PT

mistério {masculino}

volume_up
É o maior mistério com que se deparam os seres humanos: Como é que tudo isto acontece?
Es el mayor misterio al que se enfrentan los seres humanos: ¿cómo ocurre todo esto?
Pensamos ter resolvido o mistério da criação.
Creemos que hemos resuelto el misterio de la creación.
É um mistério, é magia, é divino.
Es un misterio, es magia, es la divinidad.

Sinónimos (portugués) para "mistério":

mistério

Ejemplos de uso para "mistério" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

PortugueseÉ o maior mistério com que se deparam os seres humanos: Como é que tudo isto acontece?
Es el mayor misterio al que se enfrentan los seres humanos: ¿cómo ocurre todo esto?
PortugueseE não há mistério nos céus e na terra que não esteja registrado no Livro lúcido.
pues no existe nada [tan] oculto en los cielos o en la tierra que no esté anotado en [Su] claro decreto.
PortugueseSabei que Deus conhece o mistério dos céus e da terra, e Deus bem vê tudo o quanto fazeis
Realmente, Dios conoce la realidad oculta de los cielos y la tierra; y Dios ve todo lo que hacéis.
PortugueseA Deus pertence o mistério dos céus e da terra.
Y [sólo] Dios tiene conocimiento de la realidad oculta de los cielos y de la tierra.
PortugueseA Deus pertence o mistério dos céus e da terra, e a Ele retornarão todas as coisas.
Y sólo Dios conoce la realidad oculta de los cielos y de la tierra: pues, todo cuanto existe retorna a Él [que es su origen].
PortugueseDize: Ninguém, além de Deus, conhece o mistério dos céus e da terra.
Di: "Nadie en los cielos ni en la tierra conoce la realidad oculta [de algo existente: nadie la conoce] excepto Dios."
PortugueseDize-lhes: Deus sabe melhor do que ninguém o quanto permaneceram, porque é Seu o mistério dos céus e da terra.
Di: “Sólo Dios sabe cuanto tiempo estuvieron [allí].
PortuguesePensamos ter resolvido o mistério da criação.
Creemos que hemos resuelto el misterio de la creación.
PortugueseBenjamin Wallace: Isto é quase tudo o que resta do vídeo de um evento que despoletou o mistério mais longo do mundo vinícola moderno.
Benjamin Wallace: esto esto todo lo que queda de la cinta de video de un evento .
PortugueseO terceiro mistério é este: Na Universidade de Utah, começaram a registar os tempos de pessoas que correm a maratona.
Misterio número tres: en la Universidad de Utah empezaron a estudiar los tiempos de algunos maratonianos.
PortugueseDize-lhes: Revelou-mo Quem conhece o mistério dos céus e da terra, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Di [Oh Muhámmad]: "¡Aquel que conoce los misterios de los cielos y la tierra ha hecho descender este [Qur'án sobre mí]!
PortugueseO último mistério: Então porque é que as mulheres se tornam mais fortes à medida que as distâncias aumentam?
PortugueseDeus é Conhecedor do mistério dos céus e da terra, porque conhece bem as intimidades dos corações.
Ciertamente, Dios conoce la realidad oculta de los cielos y la tierra: [y,] en verdad, sabe bien lo que hay en los corazones [de los hombres].
PortugueseÉ um mistério, é magia, é divino.
Es un misterio, es magia, es la divinidad.
PortugueseA verdadeira segurança não é apenas ser capaz de tolerar o mistério, a complexidade, a ambiguidade, e a ânsia deles.
Seguridad real no es solamente ser capaz de tolerar y buscar misterio, complexidad, ambiguedad, y solo creer en una situacion cuando estan presentes.
PortugueseIsto é um verdadeiro mistério.
Portuguese" É um mistério!
PortugueseMistério número dois: As mulheres estão nas Olímpiadas já há algum tempo, mas algo que é notável em todas as velocistas -- é que não prestam, são todas péssimas.
Misterio número dos: las mujeres llevan ya unos años en los Juegos Olímpicos, pero algo sorprendente es que todas las velocistas son horribles, son malísimas.