Qué significa "respeitar" en español

PT

"respeitar" en español

PT respeitar
volume_up
[respeitando|respeitado] {verbo}

Ou devemos respeitar a sua privacidade, proteger a sua dignidade e deixá-lo em paz?
¿O deberíamos respetar su privacidad, proteger su dignidad y dejarlo en paz?
As instituições da UE têm de respeitar os direitos consagrados na Carta.
Las instituciones de la Unión deben respetar los derechos recogidos en la Carta.
Temos de respeitar os países de rendimento médio no que estão a fazer.
Tenemos que respetar a los países con ingresos medios en lo que están haciendo.

Sinónimos (portugués) para "respeitar":

respeitar

Ejemplos de uso para "respeitar" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Portuguese    O Orçamento deve respeitar o equilíbrio entre receitas e despesas.3.
El Presupuesto deberá estar equilibrado en cuanto a ingresos y a gastos.3.
PortugueseAs normas a respeitar pelas empresas abrangem, entre outros, os aspetos a seguir enumerados:
Las empresas de la UE deben cumplir, entre otros, los siguientes requisitos ambientales:
PortuguesePara criar um estabelecimento secundário noutro país da UE, as empresas têm de respeitar as seguintes condições:
Para crear un establecimiento secundario en otro país de la UE, las empresas deben:
PortugueseTodos os alimentos, quer sejam produzidos localmente, quer sejam importados, devem respeitar normas rigorosas da UE.
Todos los alimentos, ya sean locales o de importación, deben cumplir estrictas normas europeas.
PortugueseO desenvolvimento dos transportes deve respeitar os requisitos de segurança, bem como a proteção do ambiente.
El desarrollo de los transportes debe cumplir los requisitos de seguridad y de protección del medio ambiente.
PortugueseA Europa dos cidadãos Carta dos Direitos Fundamentais Respeitar os direitos fundamentais Os seus direitos
La Europa de los ciudadanos Carta de los Derechos Fundamentales Respeto de los derechos fundamentales Tus derechos
PortugueseEstes acordos devem respeitar determinadas condições para serem compatíveis com as regras de concorrência da UE.
No obstante, para ser compatibles con la normativa europea sobre competencia deben cumplir una serie de requisitos.
PortugueseTALVEZ - A participação num projecto de voluntariado não significa que não tenha de respeitar as disposições nacionais em matéria de vistos.
PROBABLEMENTE - Participar en un proyecto de voluntariado no te exime de las obligaciones nacionales de visado.
PortugueseAs eventuais privatizações devem ser efectuadas de modo a observar a necessidade de transparência e a respeitar plenamente o valor comercial da PHS.
cualquier privatización que se realice atenderá a la necesidad de transparencia y respetará totalmente el valor comercial de PHS.
PortugueseSão comuns a todos os Estados‑Membros e qualquer país europeu que queira tornar‑se membro da União Europeia tem de os respeitar.
A él se añaden otros más específicos, como el fomento de la justicia y la protección social y la lucha contra la exclusión social y la discriminación.
PortugueseAs instituições europeias têm a obrigação legal de os respeitar, assim como os Estados-Membros, quando aplicam a legislação europeia.
Las instituciones de la UE están jurídicamente obligadas a defenderlos, al igual que los gobiernos nacionales cuando aplican la legislación de la UE.
PortugueseAs instituições europeias têm a obrigação legal de a respeitar, assim como os países da UE, sempre que apliquem a legislação europeia.
Las instituciones de la UE están jurídicamente obligadas a defenderlos, al igual que los gobiernos nacionales cuando aplican la legislación de la UE.
PortugueseDurante o destacamento, o seu empregador é obrigado a respeitar as regras básicas em matéria de proteção dos trabalhadores do país de acolhimento, nomeadamente no que se refere:
Mientras dure tu desplazamiento, tu empleador está obligado a cumplir la normativa laboral básica del país de destino en aspectos como:
PortugueseNão existem restrições gerais ao transporte destes produtos nas deslocações no interior da UE, uma vez que todos os países membros têm de respeitar normas veterinárias comuns rigorosas.
En los viajes dentro de la UE no hay limitación para su transporte: todos los países deben cumplir normas veterinarias comunes muy estrictas.
PortugueseAs seguradoras têm também de respeitar determinadas obrigações legais se quiserem vender seguros em países da UE onde não estão instaladas ou não têm sucursais.
Además, las compañías de seguros deben cumplir una serie de obligaciones legales para vender seguros en países miembros en los que no estén establecidas o tengan sucursal.
PortugueseA directiva prevê períodos mínimos de descanso e períodos máximos de trabalho, mas cabe a cada país elaborar as suas próprias leis sobre a forma como fazer respeitar esses períodos.
La Directiva establece periodos mínimos de descanso y un número máximo de horas de trabajo, pero cada país ha de elaborar sus propias normas para aplicarla.
PortugueseO secretário presta, perante o Tribunal de Justiça, o juramento de exercer as suas funções com total imparcialidade e consciência e de respeitar o segredo das deliberações do Tribunal.
El Secretario prestará juramento ante el Tribunal de Justicia de que ejercerá sus funciones con toda imparcialidad y en conciencia y de que no violará en modo alguno el secreto de las deliberaciones.
PortugueseEstá coberto até aos montantes máximos estipulados no seu contrato de seguro, que deve respeitar os valores mínimos ao abrigo da legislação da UE ou, se forem mais altos, da legislação checa.
Tu seguro te cubre hasta los importes estipulados en tu póliza, que deben ser como mínimo los que establezca la legislación de la UE o, si son más altos, los que establezca la legislación checa.