Árabe | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

Ah. (Anhang)
ملحق
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
ugf. (ungefähr)
تقريبا
Se usa cuando la cantidad no es conocida
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
الببليوغرافيا
Lista de fuentes usadas
ca. (circa)
حوالي
Se usa cuando se estima una cantidad
K. (Kapitel)
فصل
Una sección definida del trabajo
Spalte
عمود
La parte vertical de una tabla
Diss. (Dissertation)
أطروحة
Un trabajo dedicado a un tema específico
bearb. (bearbeitet von)
التحرير
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
z.B. (zum Beispiel)
مثلا
Se usa cuando se da un ejemplo
bes. (besonders)
خاصّةً
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
usw. (und so weiter)
إلخ. (إلى آخره)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
Abb. (Abbildung)
شكل
Un diagrama en el trabajo
d.h. (das heißt)
يعني
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
inkl. (inklusive)
بما في ذلك
Se usa cuando se agrega algo a una lista
N.B. (nota bene)
تنبيه
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
S. (Seite)
ًص. (صفحة)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
S. (Seiten)
صفحات
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
Vorw. (Vorwort)
مقدمة
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
hg. (herausgegeben von)
الناشر
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
geä. (geändert)
راجعه
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
Nachdr. (Nachdruck)
إعادة الطباعة
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
übersetzt von
ترجمة
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
Jg. (Jahrgang)
مجلد
Indica una sección o un tomo específico del trabajo