Turco | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

ملحق
ek
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
تقريبا
tahmini/ yaklaşık
Se usa cuando la cantidad no es conocida
الببليوغرافيا
Bibliyografi/ Kaynakça
Lista de fuentes usadas
حوالي
aşağı yukarı/ takribi
Se usa cuando se estima una cantidad
فصل
Bölüm/ ünite
Una sección definida del trabajo
عمود
kol. (kolon)/ sütun
La parte vertical de una tabla
أطروحة
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Un trabajo dedicado a un tema específico
التحرير
tarafından düzeltildi
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
مثلا
ör./örn. (örneğin)
Se usa cuando se da un ejemplo
خاصّةً
özellikle
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
إلخ. (إلى آخره)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
شكل
fig. (figür)
Un diagrama en el trabajo
يعني
yani
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
بما في ذلك
kapsar/ dahil
Se usa cuando se agrega algo a una lista
تنبيه
d.e. (dikkat edilecek)
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
ًص. (صفحة)
s. (sayfa)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
صفحات
sayfalar
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
مقدمة
önsöz/ giriş
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
الناشر
yay. (yayımlandı)
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
راجعه
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
إعادة الطباعة
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
ترجمة
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
مجلد
böl. (bölüm)
Indica una sección o un tomo específico del trabajo