Español | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

- (příloha)
ap. (apéndice)
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
přibl. (přibližně)
aprox. (aproximadamente)
Se usa cuando la cantidad no es conocida
lit. (literatura)
bibl. (bibliografía)
Lista de fuentes usadas
cca (cirka)
circ. (circa)
Se usa cuando se estima una cantidad
kap. (kapitola)
cap. (capítulo)
Una sección definida del trabajo
- (sloupec)
col. (columna)
La parte vertical de una tabla
dis. (disertace, disertační práce)
disertación
Un trabajo dedicado a un tema específico
edit. (editována kým)
editado por
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
např. (například)
p. ej. (por ejemplo)
Se usa cuando se da un ejemplo
zejm. (zejména)
especialmente
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
atd. (a tak dále)
etc. (etcétera)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
obr. (obrázek)
fig. (figura)
Un diagrama en el trabajo
tj. (to jest)
es decir,...
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
vč. (včetně)
incl.
Se usa cuando se agrega algo a una lista
Pozn. (poznámka)
N.B. (nota bene)
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
str. (strana)
p. (página)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
str. (strany)
pp. (páginas)
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
- (předmluva)
Prefacio
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
publ. (publikováno kým)
publicado por
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
rev. (revidováno kým)
revisado por
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
dot. (dotisk)
reedición / nueva edición / reimpresión
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
přel. (přeloženo kým)
traducido por
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
obj. (objem)
t.
Indica una sección o un tomo específico del trabajo