Turco | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

app.(附录)
ek
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
approx.(大约)
tahmini/ yaklaşık
Se usa cuando la cantidad no es conocida
bibliog.(引用来源)
Bibliyografi/ Kaynakça
Lista de fuentes usadas
ca.(大约)
aşağı yukarı/ takribi
Se usa cuando se estima una cantidad
ch.(章)
Bölüm/ ünite
Una sección definida del trabajo
col.(柱)
kol. (kolon)/ sütun
La parte vertical de una tabla
diss.(论文)
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Un trabajo dedicado a un tema específico
ed.(编辑)
tarafından düzeltildi
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
e.g.(例如)
ör./örn. (örneğin)
Se usa cuando se da un ejemplo
esp.(尤其是)
özellikle
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
etc.(等等)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
fig.(图表)
fig. (figür)
Un diagrama en el trabajo
i.e.(既)
yani
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
incl.(包括)
kapsar/ dahil
Se usa cuando se agrega algo a una lista
N.B.(注意)
d.e. (dikkat edilecek)
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
p.(页)
s. (sayfa)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
pp.(页)
sayfalar
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
pref.(前言)
önsöz/ giriş
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
pub.(由...出版)
yay. (yayımlandı)
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
rev.(由...修改)
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
rpt.(转载)
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
trans.(由...翻译)
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
vol.(卷)
böl. (bölüm)
Indica una sección o un tomo específico del trabajo