Danés | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

ap. (apendico)
bilag
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
proks. (proksimume)
ca. (cirka)
Se usa cuando la cantidad no es conocida
bibliog. (bibliografio)
bibliografi
Lista de fuentes usadas
ĉi. (ĉirkaŭ)
ca. (cirka)
Se usa cuando se estima una cantidad
ĉa. (ĉapitro)
afsnit
Una sección definida del trabajo
kol. (kolono)
kolonne
La parte vertical de una tabla
dis. (disertacio)
afhandling
Un trabajo dedicado a un tema específico
ed. (eldonita de)
redigeret af
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
ekz. (ekzemplo)
f.eks. (for eksempel)
Se usa cuando se da un ejemplo
prec. (precipe)
især
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
ktp. (kaj tiel plu)
osv. (og så videre)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
fig. (figuro)
fig. (figur)
Un diagrama en el trabajo
t.e. (tio estas)
dvs. (det vil sige)
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
ink. (inkluzive)
inkl. (inklusive)
Se usa cuando se agrega algo a una lista
N.B. (notu bene)
NB (notabene)
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
p. (paĝo)
side
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
pj. (paĝoj)
s. (sider)
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
pref. (prefaco)
indledning
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
eld. (eldonita de)
udgivet af
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
rev. (reviziita de)
revideret af
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
rep. (represo)
genoptryk
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
trad. (tradukita de)
oversat af
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
vol. (volumo)
bind
Indica una sección o un tomo específico del trabajo