Árabe | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

παρ. (παράρτημα)
ملحق
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
περ. (κατά προσέγγιση)
تقريبا
Se usa cuando la cantidad no es conocida
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
الببليوغرافيا
Lista de fuentes usadas
περ. (περίπου)
حوالي
Se usa cuando se estima una cantidad
κεφ. (κεφάλαιο)
فصل
Una sección definida del trabajo
στήλη
عمود
La parte vertical de una tabla
διατριβή
أطروحة
Un trabajo dedicado a un tema específico
επιμ. (επιμέλεια)
التحرير
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
مثلا
Se usa cuando se da un ejemplo
ειδ. (ειδικά)
خاصّةً
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
κτλ. (και τα λοιπά)
إلخ. (إلى آخره)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
Σχ. (Σχήμα)
شكل
Un diagrama en el trabajo
δηλαδή,...
يعني
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
بما في ذلك
Se usa cuando se agrega algo a una lista
σημ. (σημείωση)
تنبيه
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
σελ. (σελίδα)
ًص. (صفحة)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
σελ. (σελίδες)
صفحات
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
Προτ. (πρόλογος)
مقدمة
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
δημοσιεύθηκε από
الناشر
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
راجعه
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
ανατύπωση
إعادة الطباعة
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
μεταφράστηκε από
ترجمة
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
τομ. (τόμος)
مجلد
Indica una sección o un tomo específico del trabajo