Árabe | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

ap. (apêndice)
apênd. (apêndice)
ملحق
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
aprox. (aproximadamente)
تقريبا
Se usa cuando la cantidad no es conocida
bibliogr. (bibliografia)
الببليوغرافيا
Lista de fuentes usadas
cerca
حوالي
Se usa cuando se estima una cantidad
cap. (capítulo)
فصل
Una sección definida del trabajo
col. (coluna)
عمود
La parte vertical de una tabla
dissertação
أطروحة
Un trabajo dedicado a un tema específico
ed. (edição)
التحرير
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
p.ex. (por exemplo)
مثلا
Se usa cuando se da un ejemplo
especialmente
خاصّةً
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
etc. (et cetera)
إلخ. (إلى آخره)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
fig. (figura)
شكل
Un diagrama en el trabajo
i.e. (id est)
يعني
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
incluindo
بما في ذلك
Se usa cuando se agrega algo a una lista
N.B. (nota bene)
تنبيه
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
p. (página)
ًص. (صفحة)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
pp. (páginas)
صفحات
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
prefácio
مقدمة
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
E. (editor)
EE. (editores)
الناشر
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
revisado por
راجعه
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
reimpresso
إعادة الطباعة
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
Trad. (tradução)
ترجمة
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
vol. (volume)
مجلد
Indica una sección o un tomo específico del trabajo