Sueco | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

ap. (apêndice)
apênd. (apêndice)
Appendix
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
aprox. (aproximadamente)
ung. (ungefär)
Se usa cuando la cantidad no es conocida
bibliogr. (bibliografia)
Litt.förteckn. (Litteraturförteckning)
Lista de fuentes usadas
cerca
ca. (cirka)
Se usa cuando se estima una cantidad
cap. (capítulo)
kap. (kapitel)
Una sección definida del trabajo
col. (coluna)
Kolumn
La parte vertical de una tabla
dissertação
Doktorsavhandling
Un trabajo dedicado a un tema específico
ed. (edição)
red. (redigerad av)
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
p.ex. (por exemplo)
t.ex. (till exempel)
Se usa cuando se da un ejemplo
especialmente
särskilt
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
etc. (et cetera)
etc. (et cetera)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
fig. (figura)
figur
Un diagrama en el trabajo
i.e. (id est)
d.v.s. (det vill säga)
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
incluindo
inkl. (inklusive)
Se usa cuando se agrega algo a una lista
N.B. (nota bene)
obs (observera)
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
p. (página)
s. (sida)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
pp. (páginas)
s. (sidor)
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
prefácio
förord
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
E. (editor)
EE. (editores)
publicerad av
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
revisado por
rev. (reviderad av)
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
reimpresso
omtryck/nytryck
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
Trad. (tradução)
övers. (översättning)
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
vol. (volume)
vol. (volym)
Indica una sección o un tomo específico del trabajo