Turco | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

app. (appendix)
ek
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
aprox. (aproximativ)
tahmini/ yaklaşık
Se usa cuando la cantidad no es conocida
Bibliografie - nu se prescurtează
Bibliyografi/ Kaynakça
Lista de fuentes usadas
cca (circa)
aşağı yukarı/ takribi
Se usa cuando se estima una cantidad
cap. (capitol)
Bölüm/ ünite
Una sección definida del trabajo
col. (coloană)
kol. (kolon)/ sütun
La parte vertical de una tabla
Disertaţie - nu se abreviază
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Un trabajo dedicado a un tema específico
n.t. (nota traducătorului)
tarafından düzeltildi
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
ex. (exemplu)
ör./örn. (örneğin)
Se usa cuando se da un ejemplo
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
özellikle
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
etc. (et cetera/caetera-lat.)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
fig. (figura)
fig. (figür)
Un diagrama en el trabajo
adică
yani
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
inclusiv - nu se abreviază
kapsar/ dahil
Se usa cuando se agrega algo a una lista
N.B. (nota bene)
d.e. (dikkat edilecek)
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
p./pg. (pagina)
s. (sayfa)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
pp. (paginile)
sayfalar
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
pref. (prefaţă)
önsöz/ giriş
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
ed. (editat de)
yay. (yayımlandı)
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
red. (redactor)
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
reed. (reeditarea)
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
trad. (tradusă de)
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
vol. (volumul/tomul)
böl. (bölüm)
Indica una sección o un tomo específico del trabajo