Polaco | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

Appendix
aneks
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
ung. (ungefär)
ok. (około)
Se usa cuando la cantidad no es conocida
Litt.förteckn. (Litteraturförteckning)
bibliografia
Lista de fuentes usadas
ca. (cirka)
circa
Se usa cuando se estima una cantidad
kap. (kapitel)
rozdz. (rozdział)
Una sección definida del trabajo
Kolumn
kolumna
La parte vertical de una tabla
Doktorsavhandling
dysertacja
Un trabajo dedicado a un tema específico
red. (redigerad av)
pod red. (pod redakcją)
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
t.ex. (till exempel)
np. (na przykład)
Se usa cuando se da un ejemplo
särskilt
szczególnie
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
etc. (et cetera)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
figur
rys. (rysunek)
Un diagrama en el trabajo
d.v.s. (det vill säga)
tj. (to jest)
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
inkl. (inklusive)
wliczając
Se usa cuando se agrega algo a una lista
obs (observera)
nb. (notabene/nota bene)
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
s. (sida)
str. (strona)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
s. (sidor)
str. (strony)
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
förord
wstęp/przedmowa
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
publicerad av
wyd. (wydawnictwo)
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
rev. (reviderad av)
korekta
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
omtryck/nytryck
przedruk
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
övers. (översättning)
tłum. (tłumaczenie)
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
vol. (volym)
t. (tom)
Indica una sección o un tomo específico del trabajo