Esperanto | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

(ภาคผนวก)
ap. (apendico)
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
ประมาณ
proks. (proksimume)
Se usa cuando la cantidad no es conocida
บรรณานุกรม
bibliog. (bibliografio)
Lista de fuentes usadas
ประมาณ
ĉi. (ĉirkaŭ)
Se usa cuando se estima una cantidad
บท
ĉa. (ĉapitro)
Una sección definida del trabajo
คอลัมน์
kol. (kolono)
La parte vertical de una tabla
ปริญญานิพนธ์
dis. (disertacio)
Un trabajo dedicado a un tema específico
แก้ไขโดย
ed. (eldonita de)
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
ตัวอย่างเช่น
ekz. (ekzemplo)
Se usa cuando se da un ejemplo
โดยเฉพาะ
prec. (precipe)
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
และอื่นๆอีกมากมาย
ktp. (kaj tiel plu)
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
ตัวเลข
fig. (figuro)
Un diagrama en el trabajo
กล่าวคือ
t.e. (tio estas)
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
ประกอบไปด้วย
ink. (inkluzive)
Se usa cuando se agrega algo a una lista
หมายเหตุ
N.B. (notu bene)
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
หน้า
p. (paĝo)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
หน้า
pj. (paĝoj)
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
คำนำ
pref. (prefaco)
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
ตีพิมพ์โดย
eld. (eldonita de)
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
ทบทวนโดย
rev. (reviziita de)
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
พิมพ์ใหม่อีกครั้ง
rep. (represo)
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
แปลโดย
trad. (tradukita de)
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
ระดับ
vol. (volumo)
Indica una sección o un tomo específico del trabajo