Japonés | Frases - Académico | Abreviaturas

Abreviaturas - Abreviaturas académicas

Phụ lục
別表
Se usa cuando se han agregado archivos relevantes al trabajo
Xấp xỉ
Se usa cuando la cantidad no es conocida
Thư mục
参考文献一覧
Lista de fuentes usadas
vào khoảng
およそ
Se usa cuando se estima una cantidad
Chương
Una sección definida del trabajo
Cột
La parte vertical de una tabla
Luận án
学位論文
Un trabajo dedicado a un tema específico
Biên tập (bởi)
編さん
Se usa cuando un trabajo ha sido alterado por terceros
VD:
Se usa cuando se da un ejemplo
Đặc biệt (là)
特に
Se usa cuando se intenta definir algo más claramente
v.v... (vân vân)
etc.
Se usa cuando se enumera una lista infinita; el significado literal es 'y así sucesivamente'
Biểu đồ
Un diagrama en el trabajo
Tức là/Nghĩa là
すなわち
Se usa cuando se desarrolla una nueva idea, literalmente en el sentido 'por consiguiente' o 'es decir'
Bao gồm
含めて
Se usa cuando se agrega algo a una lista
Ghi chú
注意
Se usa cuando se debe aclarar algo importante
tr. (trang)
p.(ページ)
Cada lado de las hojas de un trabajo o manuscrito
tr. (trang)
pp.(ページ 複数)
Varios lados de un trabajo o un manuscrito
Lời tựa/Lời nói đầu
序論
Un párrafo corto que proporciona los antecedentes de un estudio
Tác giả
(人物名)出版
Se usa para nombrar a la persona que ha publicado el trabajo
Hiệu chỉnh (bởi)
(人物名)編
Se usa cuando el trabajo ha sido alterado ligeramente para hacerlo más relevante para la audiencia actual
Tái bản
再版
Se usa cuando el trabajo no es original sino una copia directa
Người dịch
(人物名)訳
Se usa cuando el trabajo ha sido traducido a otro idioma
Tập/Phần
Indica una sección o un tomo específico del trabajo